Ведьма. Право на тайну (Воронцова) - страница 28

— Не единственная причина, — поправил Бесстужев, пропуская меня первой зайти в беседку, освещенную двумя подвешенными к потолку по разным сторонам фонарями с разноцветными огоньками.

— И не основная? — приподняла я бровь, присаживаясь на скамью.

— И не основная, — согласился Иван, опускаясь напротив меня. — На данный момент я старший монарх среди всего Совета. Это означает, что на мне лежит ответственность за нечто более существенное, чем даже благополучие моего клана. Вы понимаете, о чем я?

К собственному ужасу, понимала. Вот почему вместо переводчиков у нас были броши. Вот почему пришлось оставить Хранителей вне зоны слышимости. Тема разговора была слишком засекреченной и масштабной.

— Врата Тьмы, — выдохнула я.

— Именно, — кивнул Иван. — Когда позавчера вы вошли в Зал Совета, я не почувствовал на вас ключа. Где он?

— Я… Мари Ора не успела передать его мне, я не была посвящена в эту тайну и… — смутившись, я уставилась на затянутые в перчатки руки. — Я не знаю, где он.

Бесстужев выдал что-то на своем языке. Видимо, ругательство, которое брошь не смогла перевести.

— Она не оставила вам инструкций? — неверяще переспросил Бесстужев.

— Это… была весьма тяжелая ситуация, — выдавила я, не горя желанием оправдываться перед Снежным Царем и объяснять еще и ему свой кретинизм с уходом из клана и отказа от магических способностей. — И кроме того существует еще одна серьезная проблема, которую я не решилась затронуть на Совете, — выпалила я, вскинув голову.

— Что-то серьезнее, чем потеря одного из ключей от Врат Тьмы? — строго посмотрел на меня Иван, отчего я сразу же почувствовала себя провинившимся школьником перед учителем, а не королевой, беседующей с правителем другого клана.

— Вероятно, — кивнула я, поднявшись и пройдясь от одной стены беседки до другой, занервничав. — Не знаю, как, это было до меня, но, очевидно, произошла утечка информации. Карл Ревендж знает о Вратах Тьмы. Мне доподлинно известно, что он и его союзники искали ключ на территории Темной Горы.

— Великолепно, — оценил Бесстужев после минутного молчания. Я позавидовала его выдержке, поскольку и идиоту стало бы ясно, что царь Снежных Равнин потрясен, и на языке у него вертится отнюдь не высокопарный слог.

Я снова опустилась на скамью, на этот раз, уставившись в пол. Скажем прямо, мы с матерью облажались. Она, не посвятив меня во всю эту историю, а я, предоставив возможность Ревенджам хозяйничать в Темной Горе.

— Не думаю, что ключ у него, — покачал головой Иван. — В противном случае, он уже попытался бы применить его. Ни я, ни Цзиа, вторая по старшинству, не почувствовали каких-либо изменений в этом плане. Уверен, ключ все еще на вашей территории.