Весенная пора (Мординов) - страница 42

— Вот, никак не поймем друг друга, — пожаловалась Федосья.

Поговорив с фельдшером, Лука объяснил:

— В неделю два раза будет приезжать.

— Ой! — ужаснулась Федосья. — А чем же мы ему платить-то будем? Ведь и за этот раз платить нечем. Ну, удружил ты нам, Дмитрий: пригласил, не спросясь.

— Да, на малое он не согласится, — заключил Федор и через сына стал приглашать фельдшера к себе.

Лука Губастый, двадцатилетний верзила и силач, не силен оказался в русском языке. Весьма запутанный разговор фельдшера с Лукой представлял примерно следующее:

— Господин фельдшер, пожалуйста, посетите нас. Закуска и вино уже на столе.

— Спасибо, господин Веселов, но я только что поел здесь.

— Кто же это станет пить пустой чай из их грязного медного чайника!

— Я пил, и мне очень понравился их чай.

— Тоже еще, вперед полезли со своим чайником… — злобно зашипел Федор. — Все норовят доказать, что Эрдэлиры да Лягляры лучше Веселовых… Ну тогда, может, здесь посмотрите? Совсем замучили меня проклятые глаза.

Осмотрев глаза Федора при свете привезенной с собой свечи, фельдшер снова вымыл руки и сказал:

— Вы опасно больны. Немедленно поезжайте в город, а то ослепнете. Поезжайте. Ведь вы не Егордан, у вас денег много.

Услышав перевод, Федор понимающе хихикнул и заявил:

— Да, деньги у меня есть, это правда. Труд фельдшера мы не забудем…

Федосья принесла в тарелке небольшой кусок масла и осторожно поставила перед фельдшером.

— Больше нет. Не сердись, мы люди бедные, — кротко сказала она.

Лицо фельдшера вспыхнуло. Он сидел, некоторое время тяжело дыша и молча уставившись на тарелку с маслом. Потом взял тарелку обеими руками, поклонился Федосье и взволнованно промолвил:

— Спасибо, большое спасибо вам! Но это масло нужно Егору, он тяжело болен… Понимаете ли вы: цинга у него от недоедания! А я молод и здоров… Пожалуйста, отдайте это Егору и мальчикам вашим…

Федор, приподняв повязку, поглядел на тарелку, поставленную фельдшером обратно на стол.

— Мало, мало, — воскликнул он, опуская повязку на глаза. — Здесь полфунта, не больше. Ты скажи ему, — обратился он к сыну, — что больше они дать не могут, у них больше нет.

— Егор, если ты поправишься, это будет для меня самой дорогой наградой, — сказал фельдшер, внимательно прислушиваясь к переводу Луки.

— Значит, поправишься — будешь у него работать за лечение, — пояснил Федор.

— А может, видя нашу бедность он просто жалеет нас… — догадалась Дарья.

— Как не жалеть ему своих родненьких! — ехидно перебил ее Федор, хватаясь за повязку и охая.

— Он даром лечит людей, — сказал Дмитрий.