Таким образом, швейцарцы расположились в двух массах: левее – вальдштадтцы, обеспеченные с левого фланга всею малочисленною кавалериею; правее их, в некотором расстоянии, – бернцы с остальными контингентами. Обе пехотные массы построились в фаланги: бернцы, вероятно, в 20 шеренг глубиною, так как их рота была в 400 человек (Fähnlein), а вальдштадтцы – в 15 шеренг, ибо их рота была в 300 человек. Они были вооружены пиками и алебардами с крючьями для того, чтобы срывать шлемы и зацеплять различные предметы снаряжения. Пика была любимым оружием горожан; вальдштадтцы главным оружием имели алебарду. Все передние шеренги имели полное предохранительное снаряжение: шлемы, каски с забралами, кирасы, наручники и наножники.
Наступали уже сумерки, когда Эрлах собрал вокруг знамени Берна всю золотую молодежь города, сыновей кожевников и мясников, и советовал оправдать на деле их обещания побить рыцарей. Затем он приказал каждому человеку взять по одному или по нескольку камней величиною с кулак; эти камни они должны были при нападении бросить противнику в лицо, оглушить его, произвести замешательство и потом ворваться с коротким оружием в образовавшиеся промежутки. Эти камни, следовательно, должны были играть ту же роль, как пилумы римской пехоты перед атакой. Чтобы иметь разбег перед атакой, он отвел свою пехоту на возвышающийся склон горы Бромберг. Это было причиной некоторого замешательства: задние ряды, не зная, в чем дело, и предполагая, что началось отступление, бегом бросились в лес. Эрлах не потерял голову, воскликнув громким голосом: «Хорошо, что плевелы отделились от зерен», и, достигнув пункта, с которого хотел начать атаку, снова приказал повернуться к противнику. Большая часть бежавших присоединились к войскам, и только немногие спрятались в лесу, не показываясь оттуда в продолжение всего боя, за что и не могли никогда избавиться от насмешливого прозвища лесничих.
Когда неприятельская пехота заметила движение бернцев, то приняла его тоже за отступление и бегом двинулась вперед, причем потеряла равнение и разорвалась. Когда же Эрлах повернул свою пехоту во фронт и камни посыпались на шлемы и латы рыцарей, они остановились. Бернцы, образовав промежутки и интервалы в фаланге противника, ворвались в нее, раздавая направо и налево удары алебардами и пиками. Этот неожиданный удар ошеломил противника; дворянская пехота обратилась в бегство к реке, куда преследовали их, рубя и коля, бернцы.
Опытный Эрлах приостановил преследование и приказал собраться и устроиться.
На левом крыле у вальдштадтцев дело шло менее успешно. Там рыцари на равнине были в своей сфере; опрокинув незначительные кавалерийские части, прикрывавшие левый фланг вальдштадтцев, рыцари атаковали их со всех сторон. Вальдштадтцы пользовались каждым интервалом, образовавшимся при этих атаках, чтобы протесниться между лошадьми и опрокинуть несколько рыцарей. Но, наконец, превосходные числом рыцари, сила их коней и копий, преодолели все усилия храброй массы, которая плотно сомкнулась, держа перед собою алебарды, и помышляла уже не об атаке, а лишь об обороне. Эрлах, извещенный об опасном положении вальдштадтцев одним из них, успевшим пробраться между неприятельскими лошадьми, окончив построение фаланги, повел ее в тыл рыцарей.