Отпуск на даче (Кузнецова) - страница 48

Да, мы с Мариной жили в разных измерениях. Аня, наверное, тоже так считала, потому что слушала молча и реплик не вставляла.

— Приедем завтра, и я посмотрю, как он без меня управлялся. Пусть пеняет на себя, если не сделал того, что я приказала.

— А если что-то не доделал? — не удержалась от вопроса Аня.

— Вычту из зарплаты, — по-хозяйски решительно ответила Марина. — Я благотворительность не признаю.

Аня незаметно для Марины покрутила головой, перекосила губы и возвела очи горе, выражая этим своё отношение к психологии крупного собственника. А я решила перевести разговор в более спокойное и близкое всем присутствующим русло, а потому по-английски перешла на погоду.

— Кажется, дождь начинается, — сообщила я почти с интонацией мультипликационного Пятачка.

— Как бы не началась гроза, — возразила Аня. — По-моему, где-то вдали погромыхивает.

— Только грозы нам ещё не хватает! — воскликнула Марина. — Девочки, как же хорошо, что вы здесь! Ночью, да ещё в грозу… Я бы с ума сошла.

Я подумала, что Марина может это сделать и при нас, если ей опять что-то почудится.

Марина вновь включила ночники, и комнаты погрузились в полумрак-полусвет.

— А почему ты не спишь с большим светом? — пришло мне в голову. — Я бы на твоём месте не выключала свет во всей квартире, по крайней мере, оставила бы его во всех спальных комнатах, гардеробных и в коридоре.

— А потом платить громадный счёт? — практично заметила Марина.

Здесь уж не поспоришь. Если ей больше хочется сэкономить деньги (в которых она, кстати, не нуждалась), чем приобрести спокойствие, то это уж её дело. Я не выспалась прошлой ночью, поэтому собиралась беспробудно проспать эту. Я достала «Собаку Баскервилей» и начала читать на сон грядущий. Не могу обойтись без книги, а из-за Марининых страхов мне вчера не удалось почитать, да и сегодня я была весь день занята, хотя ничего особо полезного не сделала. Я с удовольствием держала в руках потрёпанную книжку, казалось бы, вобравшую в себя страх и волнение многих людей, читавших её. Она была выпущена во Владимирском издательстве, и в наш дом попала из-за случая с моим братом. Мальчиком он вместе с родителями часто приезжал к прабабушке во Владимир. К той каждый день кто-то приходил в гости, а одними из самых постоянных друзей дома была пожилая супружеская пара. Мама попросила у них почитать детскую книгу «Серебряные коньки», однако то ли издание было слишком редким, то ли они побоялись, что маленький мальчик её помнёт или порвёт, но они отказали, а чтобы не получилось обиды, принесли в следующий свой приход, то есть на другой день, брату в подарок «Собаку Баскервилей». С тех пор эту книгу по несколько раз читали и члены нашей семьи, и знакомые дети, и знакомые взрослые, а ведь все они испытывали вполне понятное волнение, когда речь шла о чудовищной собаке, поэтому, наверное, и берёшь эту маленькую потрёпанную книжку с особым чувством, словно прикасаешься к какой-то тайне.