Хозяйка, словно зачарованная, протянула ему веревку, и вскоре Мазер был надежно привязан к кованой оконной решетке.
– Шлюха, – выдохнул он, но тут же замолчал, получив от разбойника крепкую затрещину.
Локсли еще раз пнул торговца и принялся спокойно одеваться.
– Не бойся, красавица, я не устрою кровопролития в твоей харчевне.
– Как же ты могла!.. – бормотал Мазер. Ему хотелось, чтобы Розалина кинулась оправдываться, рассказала, что Локсли ее вынудил, – но Мазер знал, что этого не будет. Какое там вынудил. Он сам слышал ее счастливый смех, ее сладкие вздохи. И в комнате горят две лампы, и хозяйка совершенно раздета. А ему если что и дозволялось – то лишь в полной темноте, да и нижнюю рубашку Розалина никогда не снимала.
Сама она молча сидела на кровати, переводя взгляд с одного на другого, и уже совершенно не казалась испуганной или растерянной.
– Робин, вы правда знакомы? И ты знал, что он приедет? Что он сейчас приедет?! Ты это все нарочно?
– Да, красавица. Тебе не о чем жалеть – верь мне, это не тот человек, за которого стоит идти замуж. Без него тебе будет куда лучше. Ты еще встретишь кого-нибудь стоящего.
– Он любит меня.
– Полюбил один – полюбит и другой. Не грусти.
– И веревку ты рядом держал. И камень этот здоровенный, которым в него кинул. Все просчитал. А я, значит, просто приманка, да?
– Не сердись, красавица.
– Как на живца, да? – взвизгнула Розалина. – А если бы он меня убил?
– Нет. Я бы не дал тебя тронуть, да и у него кишка тонка. Верь мне, тебе правда повезло, что ты от него избавилась.
– Придурок, – не выдержала она. – Я и сама бы от него избавилась, как и от первого мужа. Но мне бы достались деньги. Не знаю, сколько, но он точно не беден.
Мазер застыл.
– Много тебе не досталось бы – у него две взрослые дочери, – ответил Робин, уже успевший полностью одеться. Он развязал тесемки кошелька на поясе Мазера, выгреб оттуда горсть серебряных монет, подбросил их на ладони.
– Ого. Неплохо, очень даже неплохо. Держи, красавица, – Робин высыпал монеты на постель возле ног Розалины. – Я его сейчас уведу, убираться тебе не придется, так что ложись, до утра еще успеешь выспаться. Только засов запри хорошенько.
– Ты… ты его убьешь?
– Нет.
***
Костер дрожал под порывистым ноябрьским ветром, но пламя не затухало.
– Значит, здесь ты прятал мою дочь? – Зигфрид Мазер покрутил головой, осматриваясь в заброшенной каменоломне. Правая рука, которую заломил ему Локсли, распухла и болела, и торговец кривился и кусал губы при каждом движении.
– Да.
– Бедная Изабель, она к такому не привыкла.