Тех, кто планировал остаться, предупредили, что после шторма на острове какое-то время будет мало еды и воды и совсем не будет электричества. А еще — почти никакой медицинской помощи.
Предостережение звучало повсюду, предельно четко: покидайте остров!
9
В «Книгах Залива» работали семеро сотрудников: три на полную ставку и четыре на почасовой оплате. Всех вызвали, и Брюс, отрывисто раздавая приказы, помогал перетаскивать книги на второй этаж, где их складывали на полу. Столы и стулья в маленьком кафе сдвинули в сторону, чтобы освободить место. Двоих парней, работавших на полставки, отправили в магазин Ноэль, чтобы перенести ее многочисленный антиквариат.
В восемь тридцать в магазин зашел пожарный инспектор и сказал Брюсу:
— Вы находитесь всего на четырех футах над уровнем моря, можно ожидать затопления.
Гавань была в шести кварталах к западу, пляж — в миле к востоку.
— Вы знаете, что объявлена обязательная эвакуация? — спросил он.
— Я никуда не уеду, — ответил Брюс.
Тогда инспектор записал его фамилию, телефон и контактные данные Ноэль, а потом поспешил к соседнему магазину. Ровно в девять часов утра Брюс собрал сотрудников и посоветовал им захватить ценные вещи и покинуть остров. Все сразу исчезли, кроме Ника Саттона, которого словно захватила идея пережить сильный ураган. Он твердо отказался эвакуироваться.
Полки в кабинете Брюса на первом этаже были заставлены ценнейшими первыми изданиями. Брюс попросил, чтобы Ник закончил складывать их в коробки, а потом доставил к нему домой, за четыре квартала от магазина. Сам он направился к дому Майры и Ли, которые лихорадочно закидывали вещи и сажали собак в багажник своего старого автомобиля.
— Куда нам теперь, Брюс? — спросила Майра, насквозь мокрая от пота и испуганная.
— Выезжайте на десятую автостраду и двигайтесь в сторону Пенсаколы. После шторма я проверю, как у вас тут дела.
— Ты остаешься? — удивилась Ли.
— Да. Буду присматривать за магазином и проверять, что к чему. Со мной ничего не случится.
— Тогда мы тоже останемся, — заявила Майра, правда, неуверенно.
— Нет. Тут будет полный хаос — поваленные деревья, наводнение, отсутствие света. Выбирайтесь отсюда и найдите себе номер в гостинице. Как только заработают телефоны, я вам позвоню.
— Ты не волнуешься?
— Разумеется, волнуюсь. Но со мной ничего не случится.
Брюс помог им загрузить все бутылки с водой, что были в доме, ящик спиртного, три мешка продуктов и десять фунтов собачьего корма. Затем он буквально запихнул подруг в машину и помахал им рукой на прощание. Отправляясь в путь, они обливались слезами.