Девушка с голубой звездой (Дженофф) - страница 85

– Джень добры. – Я улыбнулась и другому немцу в надежде, что он тоже подойдет.

Но тот по-прежнему твердо стоял над решеткой.

– Йа, чего тебе нужно? – грубо спросил он, явно не настроенный на любезности. По нашивкам и знакам отличия на его форме я определила, что он был старше по званию.

– Сегодня такой чудесный день, – продолжила я, размышляя, чтобы еще сказать этим варварам, чтобы потянуть время. «Мужчин интересует еда и драка», – так говорила Анна-Люсия своей подруге. – Я ищу кафе с хорошим кофе и десертом, – ответила я.

– В этой части города их не найти, – выразился молодой солдат.

– Правда? – Я притворилась, что ничего не знаю о городе, где прожила всю свою жизнь.

– Вам нужно пойти на главную рыночную площадь в Старом городе. В ресторане «Вырзанек» подают торт Захер – почти такой же вкусный, как в моем родном Гейдельберге.

– Я бы с удовольствием попробовала. – Сэди, должно быть, уже была рядом с решеткой, поэтому я говорила намного громче обычного, чтобы она услышала мой голос и оставалась вне поля зрения. – Может быть, вы угостите меня кофе? – Мне, конечно, не хотелось идти с ними и оставлять Сэди, но я хотела увести этих мужчин подальше от ее убежища.

Молодой солдат улыбнулся, очевидно, польщенный этим предложением. Но его товарищ постарше бросил сердитый взгляд.

– У нас нет на это времени, Курт.

– Тогда, может быть, позже, – проговорила я. Мои глаза метнулись к решетке. Сэди так и не появилась. Я молилась, чтобы она услышала наш разговор и держалась подальше. – Мне пора идти. – Я медленно отошла от немцев. Я все еще хотела повидаться с Сэди, но пока солдаты стояли здесь, это было невозможно.

Старший по званию перевел взгляд на мою корзинку.

– Что ты несешь?

– Просто немного еды для моей семьи. Купила в магазине. – Я сразу поняла свою ошибку. Было воскресенье, все магазины были закрыты.

– Дай мне посмотреть, – потребовал он. Когда он потянулся к корзине, меня охватила паника.

– Милая! – окликнул голос сзади. Еще до того, как повернуться, я узнала знакомый голос Крыса. Он подошел ближе и поспешно забрал у меня корзинку. Затем достал удостоверение личности и продовольственную книжку и протянул их старшему офицеру. – Мы так волновались. Мать моей невесты больна, и ей пришлось добывать еду для всех нас, пока я заботился о ней, – спокойно солгал он немцам. Даже в панике, меня взволновали его слова – он назвал меня своей невестой. На мгновение мне показалось, что между нами все по-прежнему. Но, разумеется, это была уловка, чтобы обмануть солдат.

– Моя мать – Анна-Люсия Степанек – в хороших отношениях с оберфюрером Маустом, – добавила я, надеясь, что упоминание имени спутника мачехи поможет снискать их расположение.