— Да подожди же ты! Разговор есть, — заявил один из них, рыжий и косоглазый. Вот же бывают рожи у некоторых неписей, глядеть не хочется...
— Чего хотели, болезные? — я подозревал ловушку, так что попутно внимательно оглядывался по сторонам.
— Говорю тебе, это он, — толкнул локтем товарища рыжий и осклабился. — Золотая монета считай наша!
Я молча ждал, надеясь получить хоть какие-то разъяснения.
— Так тебя Гремлин кличут? — уточнил забулдыга.
— Ага. Автограф нужен?
— Нет-нет, — забулькали странным смехом оба проходимца. — Всем нашим в городе объявлено — кто Гремлина встретит, велено передавать, что Лиз-хозяйка долг твой сторицей вернуть требует. И коль пропустишь ты это мимо ушей, то горько об этом пожалеешь. Вот так-то.
Нищие стояли, пялясь на меня, и довольно лыбились.
— Как так? Лиз-старьевщица перебралась в Великий Воландыр?
Оба покивали, не переставая щериться.
— А чего счастливые такие?
— Так это… Золотая монета награды положена тому, кто первый донесет до тебя эти слова. Вот нам и повезло, получается.
— Ясно-понятно. А давно этот клич был брошен, чтобы меня предупреждать?
— Да почти две недели, считай.
— Свободны! — я кинул оборванцам мелкую монетку и зашагал прочь, раздумывая, как бы уладить столько дел одновременно. Многовато у меня долгов накопилось… Тут в голове щелкнуло и я вспомнил про бесов — ага, есть же и те, кто мне самому задолжали. И не хухры-мухры, а десять лет верной службы.
Со свитком проблем не возникло, а вот чтобы найти Лиз-старьевщицу, пришлось немного прогуляться и даже нанимать провожатого. По пути мне еще несколько раз пытались сообщить про возврат долга, но я уже только отмахивался. В итоге образовалась целая процессия из всякого отребья, которая шла за мной и очень привлекала внимание. И игроки, и стражники, да и обычные неписи провожали меня заинтересованными взглядами. А мне лишнее внимание было совсем ни к чему.
Мы вышли на берег небольшой грязной речушки, или, вернее, канала, шириной метров десять. Там у подгнившей дощатой пристани стояли на приколе несколько плавучих домов. Не знаю, как еще назвать эти крытые досками и тканью плоскодонные суда, похожие на одноэтажные бараки.
Мордоворот, дремлющий на крыше, приметил нас издалека и сел, зевая и почесываясь.
— Куда?
— К Лиз. Я Гремлин.
— Нашелся, значит, — ухмыльнулся страж. — Тогда проходи на борт, и дальше прямо; не заблудишься.
Ненадежные, прогибающиеся подо мной сходни, сумрак надстройки и скрипучая лестница вниз. В затхлое пространство, воняющее рыбой и тиной. На стенах несколько светильников, дающих вполне приемлемый свет, и две человеческие фигуры, склонившиеся над заставленным всяким хламом столом.