Сначала Селину допрашивал адвокат защиты, Седрик Уильямс, а затем адвокат обвинения мистер Локк – мистер Хэлфорд Локк, который однажды обедал у нас на Чейн-уок и которого мой брат охарактеризовал как милейшего человека.
«Мисс Доус, – начал мистер Локк, – вы проживали в доме миссис Бринк год без малого – верно?»
«Да».
«На каких условиях?»
«В качестве гостьи миссис Бринк».
«Вы платили за проживание?»
«Нет».
«Где вы проживали до того, как поселились у миссис Бринк?»
«В отеле на Лэмз-Кондуит-стрит в Холборне».
«Как долго вы собирались гостить у миссис Бринк».
«Я об этом не думала».
«То есть вы совсем не думали о своем будущем?»
«Я знала, что духи меня направят».
«Понятно. Не духи ли привели вас к миссис Бринк?»
«Да, именно они. Сначала миссис Бринк приезжала на встречи со мной в вышеупомянутый отель, а затем по внезапному побуждению попросила, чтобы я занималась с ней в собственном ее доме».
«Вы проводили с миссис Бринк частные спиритические сеансы?»
«Да».
«И одновременно вы устраивали в доме миссис Бринк частные сеансы для платных клиентов?»
«Поначалу не устраивала. Но впоследствии духи убедили меня, что мне следует принимать и других людей. Только платы я никогда ни от кого не требовала».
«Однако сеансы все же проводили – и полагаю, ваши клиенты имели обычай оставлять вам денежное вознаграждение за ваши услуги?»
«Да, если сами хотели».
«Какого рода услуги вы оказывали?»
«Я советовалась с духами от имени клиентов».
«Каким образом вы это делали? Вы вводили себя в транс?»
«Как правило».
«И что происходило потом?»
«Ну, мне всегда оставалось лишь надеяться, что об этом мне расскажут клиенты по моем выходе из транса. Но обычно через меня говорил дух».
«И часто ли „дух“ являлся к вам?»
«Да».
«Правда ли, что большинство ваших клиентов составляли женщины и девушки?»
«Нет, мужчины посещали меня наравне с женщинами».
«Вы принимали мужчин наедине?»
«Нет, никогда. Мужчин я принимала только на групповых сеансах – так называемых темных кругах, где обязательно присутствовали дамы».
«Но женщин вы нередко принимали наедине, для частных консультаций с духами и обучения спиритизму?»
«Да».
«Подобные частные сеансы, надо полагать, давали вам возможность оказывать значительное влияние на ваших клиенток?»
«Ну, именно для того, чтобы испытать мое влияние, они ко мне и приходили».
«А какова природа этого влияния, мисс Доус?»
«Что вы имеете в виду?»
«Как по-вашему, оно благотворное по своей природе или злотворное?»
«Благотворное и исключительно духовное».
«И некоторые дамы находили ваше влияние целительным, облегчающим определенные болезни и недуги? Собственно говоря, мисс Сильвестр была одной из таких клиенток».