Агасфер. Вынужденная посадка. Том I (Каликинский) - страница 136

Такая ситуация, при которой один из шестерых солдат группы был постоянно занят на охране семьи Охотника, не очень нравилась самому офицеру – но иного выхода он просто не видел.

Томео откашлялся и отогнал прочь праздные мысли. Одна только необходимость объясняться с Охотником на русском языке приводила капитана в бешенство. Он и сам владел им весьма скверно и для того, чтобы дикарь понимал его, был вынужден жестикулировать, по несколько раз повторять одно и то же.

– Ты привел сюда человека. Где ты его нашел? Он был один? – Капитан говорил медленно, чтобы неповоротливый мозг дикаря успел уяснить суть вопроса.

Охотник языком перекинул короткую трубку из одного угла рта в другой, без разрешения сел на пол перед помостом, положив карабин на колени. Капитан едва удержался от того, чтобы не позвать капрала и не устроить ему взбучку за то, что тот не отобрал у гиляка оружие. Однако он быстро подавил это желание: Охотник может расценить это как проявление трусости офицера Императорской армии. Он, Томео, устроит капралу разнос – но позже, без этого грязного дикаря! К тому же пистолет был у капитана всегда наготове – вот и сейчас, опершись на локоть, он с деланой небрежностью сунул руку под сноп тростника, служащего ему и постелью, и подушкой, и обхватил пальцами рукоять офицерского намбу 14-го типа. Однако пистолет не потребовался. Гиляк пошевелился и, не вынимая трубки изо рта, заговорил – так же медленно, как и японский офицер.

– Ты просить всегда смотреть двумя глазами, большой начальник. Мой – смотреть. И сегодня мой видеть летающую машину, который, как утка, сел на вода и примерз там. Мой пойти по следам и найти один человек с дурной головой. Она выпил много огненной воды, однако: я нюхать! Она сильно крепко спать. Второй человек, он там не был. Огонь совсем сгорел, и он пошел за дровами в лес…

– Кусо! (Вот дерьмо!) Погоди, Охотник! – Капитан властно поднял свободную от пистолета руку. – Погоди, кусотаро! (Идиот, дебил! Буквально – голова из дерьма!) Ты уверен, что их было всего двое? Они русские?

– Нет, большой начальник! Нет больше – всего двое. Они наступали на снег, и мой видел этот след! Два человека! – Гиляк поднял два пальца. – И они нет русска! На летучей машине нарисовано вот так, – гиляк быстро нарисовал на земляном полу звезду, обвел ее неровным кругом. – Нет русский тотем. И говорить эта человек не по-русска!

– Он сопротивлялся?

– Нет, большой начальник! Мой твоя говорил – он выпил много огненная вода. Мой поклал его в нарта как мешок. Спала всю дорогу…

– Понятно. Капрал!