Агасфер. Вынужденная посадка. Том I (Каликинский) - страница 183

Увязая в снегу, японец побрел к указанной скале и, немного не доходя до нее, остановился, внимательно рассматривая каменный массив.

Скала возвышается над пляжем примерно на высоту пяти-шестиэтажного дома, размышлял Томео. Когда-то давно, в непамятные времена, чудовищные катаклизмы выдвинули этот камень вперед – или выдавили его на поверхность. Подумать только – сотни и тысячи поколений родились, жили и умирали, а этот каменный массив сохранился в своем первозданном виде…

Он обошел скалу сбоку и задрал голову, всматриваясь в каменный массив.

– Какого черта, Винс? – сдерживая раздражение, тихо спросил Лефтер. – Кто тебя тянет за язык?! Хочешь, как Иуда, заработать помилование на «последнем поцелуе»? Нас все равно убьют, мы им больше не нужны! И этот японский ублюдок только что убедился в этом, своими глазами поглядев на самолет.

– Пошел к дьяволу, Арчи! – заорал во весь голос Райан. – Пошел к дьяволу, я не хочу умирать! И не собираюсь умирать из-за твоего дурацкого упрямства!

Капитан Томео оглянулся на вопль и издали сделал знак капралу. Тот сделал шаг вперед и сильно ударил Райана прикладом пистолета-пулемета в спину так, что тот рухнул на колени.

– За что, господин капитан? – немедленно завопил Райан. – Я помогаю вам, и вы же приказываете меня бить!

Тем временем капитан Томео сделал знак капралу, и тот бегом поспешил к нему.

– Видишь глубокую трещину на вершине скалы? – спросил капитан. – Возьми противотанковую мину, постарайся спустить ее в расщелину как можно глубже и подорви. Передняя часть скалы, по идее, должна рухнуть и навсегда похоронить то, что американцы украли у моего народа. Выполняй, готё Сино! И скажи этим американским свиньям, чтобы подошли ко мне! Оставь мне свой пистолет-пулемет…

– Я использую огнепроводный шнур, господин капитан! – отрапортовал капрал. – С машинкой для подрыва слишком много возни!

– Мне все равно, как ты подорвешь мину! Она должна взорваться и обрушить часть скалы – вот и все, что мне надо! Пошел!

Когда американские пилоты приблизились, Томео кивнул на скалу:

– Значит, именно под ней вы спрятали сокровище нашей нации?

Лефтер неопределенно пожал плечами. А Райан, сделав шаг вперед, подтвердил:

– Я ничего не знаю насчет сокровищ, господин капитан. Но ящик мы закопали именно здесь!

– Очень хорошо. Подойдите и встаньте на то место, американцы!

Дождавшись, пока те зайдут под скалу, японец поднял пистолет-пулемет и улыбнулся им одним ртом:

– Как у вас говорят – ничего личного, господа! Я просто выполняю свой долг!

Капитан Томео нажал на курок, и из ствола вырвалась длинная очередь. Американцы упали. Не оглядываясь, офицер зашагал к своим солдатам, топтавшимся возле нарт у края припая. И даже не оглянулся, услышав с вершины скалы крик капрала: