Из света во тьму (О`Свейт) - страница 118

– Конечно, я подожду. Тем более что у меня есть несколько нерешенных дел. Где я могу провести переговоры с представителями герцога?

Магистр Ирвин недоуменно нахмурился на мгновение, после чего вернул себе невозмутимый вид и подозвал служителя, стоявшего все это время возле дверей в храм недвижимой статуей.

– Это брат Севастий, он проведет вас по замку до подготовленных келий. У нас нет специального помещения для светских дел, так что…

Я кивнула, не дожидаясь, пока он закончит фразу.

– В этом нет необходимости, магистр. Келья подойдет, благодарю вас. Буду ждать нашей беседы с нетерпением. – Я чуть прикрыла глаза и, дождавшись, пока настоятель храма повторит мой жест, отвернулась от него, ища взглядом своего наставника и оруженосца.

Магистр Ирвин тут же устремился прочь, в сторону вторых ворот, а за ним быстро засеменил один из прибывших с комтуром храмовников.

«Это же тот самый, что кинулся едва ли не под ноги Гаратэ с требованием освободить Ханса…» – вспомнилось мне.

Я прикусила щеку, провожая исчезающие за воротами фигуры взглядом, и пропустила момент, когда Альвин и Харакаш появились рядом со мной.

– Берна… Все в порядке, ваше высочество? – Заметив, как я дернулась при звуке его голоса, островитянин обеспокоенно посмотрел туда, где мгновением раньше скрылся магистр, а потом снова перевел взгляд на меня.

– Я задумалась и не заметила вас. Что там Бернард? – Мысленно махнув рукой, я обратила все внимание на наставника.

Тот пожал плечами и продолжил прерванную фразу:

– Бернард и местный гостиничный[15] разбираются с размещением, посланники герцога также удостоились временных покоев, но жаждут встречи с принцессой как можно скорее.

– Спешат, значит… – Задумчиво качнув головой, я перевела взгляд на смиренно стоящего неподалеку брата Севастия, которого мысленно тут же окрестила Севой. – Брат Севастий, проводи меня и моих спутников к нашим кельям.

– Слушаюсь, защитница. – Мужчина склонился в глубоком поклоне, а затем резво направился в сторону ворот, едва ли не подпрыгивая от нетерпения на ходу.

Мы втроем, переглянувшись, быстрым шагом двинулись следом.

Внутреннее убранство крепости отличалось строгостью, граничащей с аскетизмом. Беленые стены, переходящие в цилиндрический свод. Выложенный серым гранитом с розовыми прожилками пол. Пахло церковными свечами, хотя мне на глаза за примерно пятиминутное шествие по коридору ни одна не попалась.

Наш проводник, облаченный в светлую рясу, подпоясанную тонким, но длинным алым поясом, ступал почти бесшумно, тогда как наши с Альвином шаги отдавались звонким эхом от стен, разрушая мягкую тишину, что меня изрядно раздражало.