Принцесса меча (Фирсов) - страница 6

Ты хозяин ее тела. Будь благоразумен и мудр, воин Сабуро.

— Верните меня назад!

Сабуро упал на колени и протянул к старику руки. Не свои руки! Тонкие, девичьи, с аккуратно раскрашенными ноготками.

— Это невозможно! Тело твое мертво. Да и обратный переход уже не возможен, мой мальчик!

— Как мне жить со всем этим?!

Сабуро сжал до боли груди, а потом вспомнив, опустил руку ниже по животу. Вскрикнул в ужасе.

— У тебя давно не было женщины?

— Будте милосердны, святой отец?! Я же мужчина!

— Нет, ты теперь до конца жизни женщина. И у тебя два пути.

Первый — пойти по оврагу вниз к побережью. Тогда тебя найдут и убьют люди принца Таро.

Второй — вернуться во дворец и убить принца Таро самому. Тогда у тебя появиться шанс.

— При чем здесь Таро?

— Вчера вечером он приехал с дарами во дворец к принцессе Эми и попытался ее убить. Ему нужен императорский жезл. Теперь он им овладел. Осталось только найти труп Эми и сжечь со всеми почестями на погребальном костре. Слуги Таро скоро будут здесь.

— Как я попаду во дворец?

Сабуро решительно принялся раздевать мертвеца.

Меч — гаро, кинжал, кушак, штаны, сандалии, рубашка, короткая курта.

— Вон за теми валунами скрыт вход в пещеру. Из нее тайный ход во дворец. Об этом подземном ходе никто не знает. Давно уже им не пользовались.

Найди Таро и убей. Иначе твоя смерть неминуема.

— А потом? Что потом?

Ответ не последовал.

Сабуро обернулся. Старик — монах исчез. Только лежала на песке сучковатая палка.

«Это не могло присниться! Я в теле женщины и я на дне ущелья стою над своим трупом!»

Глава 4

САБУРО

Факел, свернутый наспех из порванной рубашки Эми и намотанной на палку странного монаха — волшебника, прогорел к тому времени, когда Сабуро добрался по подземному ходу к узкой двери в белой каменной стене.

Идти пришлось наощупь. Обшаривая в темноте дверь, воин не нашел ничего похожего на ручку или замочную скважину.

Вот и хорошо!

Сабуро сел на ступеньку отдохнуть и подумать еще.

Последняя часть пути была утомительным подъемом по ступеням.

Для воина Сабуро такой путь не составлял труда, но для изнеженного тела принцессы это оказалось тяжкой мукой.

Ужасно ощущать как тело тебя предает!

Ноги ломило, а сердце выбивалось из груди. Хотелось пить и рот пересох.

Сандалии воина были велики маленьким ножкам и конечно результат незбежный — ноги натерты!

Сабуро был зол и растерян. Он стянул сандалии и поставил ступни на каменную прохладную ступеньку. Так — то лучше!

Почему он послушал старика? Не лучше ли бежать без оглядки к морю?

Что могут эти тонкие ручки и ножки?!

Сабуро заскрипел зубами.