Варвары ледяной планеты (Диксон) - страница 136

Я хорошо ее знаю. Я знаю, когда она чем-то расстроена. Я узнаю это по тому, что ей требуется немного больше времени, чтобы ответить на вопрос, по небольшой морщинке между бровями, когда она шьет, по тому, что она долго смотрит на огонь.

Она говорит, что счастлива со мной, но… правда ли это? Неужели меня недостаточно для моего прекрасного человека? Потому что она для меня все.

Джорджи отрывается от шитья и встречается взглядом со мной. Улыбка, которую она посылает мне, искренна и полна любви. Мне вдвойне приятно, когда она подносит руку ко рту и прижимается к ней губами. Это называется «воздушный поцелуй», он имитирует соединение ртами на расстоянии. Я делаю то же самое, поднося руку ко рту, а затем облизывая ее долго и медленно, чтобы она могла понять, какие именно части тела я хочу соединить.

Ее щеки заливает яркий румянец, и она склоняет голову, продолжая улыбаться. Что бы ее ни беспокоило, это не наши отношения. Довольный, я беру свое копье и поднимаюсь. Время охотиться.

Хэйден, находящийся рядом, смотрит на меня с отвращением.

– Ты что, только что лизал свою руку?

– Для моей партнерши, – говорю я ему, как будто это все объясняет.

Он только ухмыляется, качая головой.

Он не понимает, каково это – найти резонанс в такой женщине. Он никогда этого не испытает, и на мгновение мне становится его жаль. Но жалостью не прокормишь Джорджи, поэтому я отправляюсь на охоту.

* * *

В тот вечер, после того как я проверил ловушки и заготовил новые, я принес домой свежепойманного прыгуна, его мясо было поджарено (это отвратительно) для Джорджи, и мы удалились в нашу пещеру. Я немедленно опустил заслонку на входе, чтобы нас не беспокоили, и моя подруга вопросительно подняла бровь, глядя на меня в этой странной человеческой манере.

– Ты собираешься умыться?

– Нет. Я собираюсь соединиться языками с моей сладкой человеческой женщиной, – отвечаю я, притягивая ее ближе. Я целую ее, дразня легкими облизываниями и наслаждаясь тихими вздохами возбуждения, которые она издает. – Прошло слишком много времени с тех пор, как я пробовал на вкус свою партнершу.

Джорджи смеется.

– Ты пробовал ее на вкус сегодня утром.

– Это слишком, слишком давно, – утверждаю я, опускаясь перед ней на колени. Я расшнуровываю ее легинсы, обнаруживая под ними еще одни, короткие. – Что… что это такое?

– Это кожаные трусики, – отвечает она с гордостью. – Я сама их сшила.

– Но… зачем? – Они завязываются на шнурок и заканчиваются чуть ниже бедер. – Они совсем не выглядят теплыми. Эти части твоего тела мерзнут? – Я удивленно смотрю на нее. Я чего-то не знаю, о чем мне стоит беспокоиться? Ее влагалище легко охлаждается?