Путешествие на Запад (Курбатов) - страница 180

— Это ложь. — Вперёд вышел Мавон. — Он достал из кармана сложенное письмо, развернул его и протянул прелату. — Мы с моей подругой — посланники лидера Ковена Ксеробеллы. Этот человек — Бальдр, выдающий себя за её слугу, является предателем. — Прелат принял лист и начал его читать, а Мавон продолжил говорить, глядя на заметно напряжённого Бальдра. — Мы были посланы Ксеробеллой с приказом арестовать его и доставить на Ставрос — живым или мёртвым. Он затеял поиск очень опасного артефакта. И этим он повинен не только перед Ковеном, но и перед Теократией, ведь именно его подчинённые совершили нападение на караван несколько месяцев назад. И они бы разграбили его, если бы не уже знакомые нам два рыцаря.

Прелат дочитал лист и вернул его Мавону. После этого посмотрел на него и на Бальдра и сдвинул брови. — Мне нет дела до этих ваших дел в Ковене. Ещё недавно мы с вами воевали, а теперь я тут ещё должен для вас исключение делать?

— Ковен — вассал Республики. Вашего союзника. К тому же, госпожа Ксеробелла будет очень признательна не только Теократии в целом, но лично вам за поимку опасного преступника.

Прелат кивнул и сделав несколько жестов, указал на Бальдра. Того тут же обступили трое рыцарей. Он не стал сопротивляться и позволил связать себе руки. — Ублюдки! — Процедил он. — Вы погубили Ковен!

Ему никто не ответил.

Прелат обернулся к Люциусу. — Может вы и совершили благие поступки или даже ваши преступления были совершены из благих побуждений. Но это не снимает с вас ответственности. И потому я не могу вас отпустить.

— А я не могу позволить арестовать себя. — Он вынул руку из кармана и в ней были зажаты несколько магических камней. Он стоял неподвижно, напряжённый, как натянутая пружина. Рука с камнем слегка подрагивала. Он говорил медленно и осторожно. — Я знаю, что мы совершили преступление. И я не уклоняюсь от закона. Мы с Холькой вместе придём на суд. Но для этого вам придётся отпустить меня. Я прошу вас делать это, чтобы сберечь себя и этот город. Иначе вам придётся драться со мной. И тогда пострадаете не только вы, но и этот город.

— Мы готовы взять их под свою опеку. — Добавил Мавон. — И гарантировать, от имени Ксеробеллы, что эти люди явятся на суд. Сюда или в Орден, если потребуется.

Прелат сурово взглянул на Мавона. — Меня послали арестовать их. У меня приказ.

— Проведите меня к вашему начальнику. Я всё ему объясню. Пытаясь арестовать Люциуса, вы только приведёте к ненужным смертям. Но если вы послушаете сейчас нас, то обещаю, мы замолвим за тебя словечко. — Он подмигнул прелату. Тот посмотрел на Люциуса. По его лицу пронеслась целая гамма разнообразных эмоций.