Путешествие на Запад (Курбатов) - страница 45

— Это будет очень мило. — Холька вежливо улыбнулась.

Слуга проводил их наверх в комнату с тремя кроватями. И оставил их наедине.

— Он нам что-то недоговаривает.

— Как и все аристократы. — Равнодушно ответил Люциус. — После Кенигляйха ты ещё чему то удивляешься?

— Я имею ввиду, что он что-то не договорил нам про этот круг. Ему точно что-то известно.

— Этот круг, стремящийся в середину. Похож на воронку.

— На символ Бездны. — Сообразила Холька.

— Бездны? — Удивился Энрик. — То есть он — тёмный маг?

Люциус качнул головой. — Не обязательно. Скорее даже нет. Безусловно, он не рассказал нам всего. Но не думаю, что сам всё понимает.

— Как и мы. Завтра и приступим к поискам.

— А что ищете вы сами? — Поинтересовался Энрик.

Холька с Люциусом остановились, переглянулись и посмотрели на него.

— Это наше дело. — Спокойный и одновременно угрожающий тон Люциуса заставил Энрика пожалеть, что он задал этот вопрос.

— Но ты завтра пойдёшь с нами. — Пообещала женщина. — Найду тебе книжку по магии. Будешь читать.

— Сначала пусть языку королевскому научится.

V

Расположившись в комнате, они пересчитали деньги. У них осталось около сорока золотых и почти столько же медных.

Холька решила на следующий день пойти и поискать работу.

— Наверняка здесь тоже есть проблемы. Может, на чудищ нужно поохотиться или поохранять кого то.

— А могу я пойти с вами? — Попросил Энрик.

Холька смерила его снисходительным взглядом. — Сиди, учись, Энрик.

Парень понятливо кивнул. Это было обидно. Но что поделать? Она права.

* * *

Когда утром он проснулся, Хольки уже не было.

— Наверное, ушла искать работу.

Слуга принёс им небольшой завтрак из хлеба, фруктов и молока и записку с объяснением, где находится библиотека.

После еды Люциус приказал ему идти за собой.

— Мы в архив?

— Да. Не отставай.

Вскоре они вышли на большую торговую площадь. В центре неё возвышалась над людьми и ближайшими домами статуя человека в доспехах и мантии. Он держал поднятый вверх меч, а вторая его рука была поднята в благословляющем жесте.

— Господин Люциус, кто это? — Указал на статую парень.

— Император. Культ у них такой. Они почитают своих правителей.

Поначалу Энрику показалось, что он ослышался. Почитать живых людей? Но они же не всесильны. Они смертны. Они рождаются и умирают. Но они не давать людям благодать, посылать удачу, хороший урожай и защищать от болезней. Как же можно им тогда поклоняться?

Но задавать эти вопросы Люциусу он не стал. Здесь странная страна. И люди здесь странные. Взять того же Варелу. Не зря про стену говорили, что за ней демоны живут в образе людей. Может, и правду не люди, раз не Великому Пламени, ни Ангелу не поклоняются?