Купер не стал ей мешать, но отвернулся.
– Он знал. Гас с самого начала знал все ответы.
Джесс принялась листать блокнот.
– Смотри, как похоже на письмо, что ты нашёл у них в доме. И вот ещё. – Она открыла блокнот на середине, где явно не хватало вырванных страниц. – Почерк везде тот же самый. Это было не Еленино письмо, а Гаса. Вернее, сестры Елены.
Купер кивнул.
Джесс пролистала десятки записей: хроники событий, которые начались ещё в XIX веке. Происшествия в Перу, Калифорнии, Тибете, Японии, Канаде, Австралии. Трагедии, о которых забыл мир.
– Помнишь, как Гас тогда сказал, что будет звонить бабушке, и вышел во двор? Наверное, он звонил не миссис Гриммс, а Елене. Предупреждал, что мы уже много чего знаем. Вот почему она не стала с нами разговаривать, захлопнула дверь у тебя перед носом и больше не сидела на качелях.
Да уж, Гас завязал мудрёный узел. Купер понял, что распутывать его придётся долго. Телефонный звонок, поездки в автобусе, обед, который они вместе ели в кабинете миссис Вишинград… мальчик как будто решал задачку с подвохом, где заставляют считать, сколько человек вошло в поезд на каждой станции, а в конце спрашивают, какого цвета глаза у машиниста. Они с Джесс не сумели ответить правильно, потому что задавали не те вопросы.
И вдруг Джесс звонко хлопнула ладонью по раскрытой странице.
– Купер, а вот это из Англии! – она торопливо пробежала пальцем по тексту. – 1928 год. Наверное, про тот поезд.
Водя пальцем вдоль строчек и перескакивая от одного важного места к другому, Джесс принялась читать вслух.
– «Сладкая горечь… Меня ещё ни разу не отправляли на задание домой. Электрические фонари, мотоциклеты, автомобили… Вокзал Темпл-Мидз в Бристоле…» Вот оно, Куп! Поезд, который разбился в Чарфилде, шёл из Бристоля! – Теперь Джесс принялась читать всё подряд.
При виде него у меня упало сердце. Мальчика в опрятной школьной форме вела за руку довольно-таки суровая дама средних лет. На голове у него сидела кепка. Судя по тому, как ярко и отчётливо виделся мне этот мальчик, он и был моим подопечным.
Меня охватила острая тревога: действовать предстояло немедля. Мы провели три месяца на предыдущем задании в Пхеньяне, пять месяцев в африканской пустыне. Почему же теперь, в родном краю, всё так быстро закончится? При виде шумной толпы и ослепительных витрин мне захотелось плакать.
Дама тащила мальчика вперёд и ругала за медлительность, хотя бедняга нёс тяжёлый чемодан и торопился изо всех сил. Несмотря на холод, щёки у него раскраснелись, а на лбу выступил пот. Он упрашивал свою провожатую остановиться хотя бы на минутку, но дама даже не замедлила шаг, отчитывая его на ходу: «Джеффри! Твои родители завтра приедут в Чарфилд. Сестра никогда меня не простит, если ты опоздаешь на поезд».