– Спасибо. Ты тоже.
Харука спокойно смотрит в сторону. Внутри он чувствует себя совсем не спокойно. Его сдержанная аура продолжает пульсировать по собственной воле. Он снова незаметно потягивается. Что, черт возьми, со мной не так?
Мгновение спустя он поворачивает голову в сторону и видит, как к нему приближается молодая женщина первого поколения с каштановыми волосами длиной до плеч. Она небольшого роста, как пикси. Это Элси, младшая дочь герцога Девонширского и источник питания Харуки.
– Добрый вечер, ваша милость. – Элси низко кланяется, ее волосы падают вперед, а руки она держит сцепленными за спиной. – Вы сегодня выглядите очень привлекательно.
– Здравствуй, Элси. Ты очень любезна. Позвольте представить вам Нино Бьянки из Милана. Он также будет присутствовать на сегодняшней церемонии.
Элси кланяется Нино, но, когда она говорит, в ее выражении лица нет теплоты.
– Вы тот самый чистокровный, который упорно игнорировал наши приглашения?
– Это… я, – говорит Нино, его улыбка натянута.
– Тем не менее он здесь, – замечает Харука. – Мы хотим поддержать Оливера и Гаэля в их стремлении соединить свои сущности.
Элси поднимает подбородок.
– Сегодняшний вечер – третий, поэтому мы верим, что все пройдет успешно. Хотя они не питаются друг от друга так долго, как вы питаетесь моей кровью, но тем не менее время должно быть подходящим.
Харука сохраняет вежливый вид, но сейчас он в ярости.
– Элси. Я буду очень признателен, если ты сохранишь природу нашего соглашения в тайне. Это очень личное дело.
Она холодно поднимает взгляд на Нино, затем вежливо усмехается, когда переводит его на Харуку.
– Безусловно. Я понимаю, ваша милость. Но я хочу сказать вам, что мой отец забыл о пакетах, которые мы приготовили. Я слышала, что ваш слуга спрашивал о них? Чертовски стыдно… без шуток.
Харука моргает, чувствуя, как земля уходит у него из-под ног.
– Прости?
Элси вздыхает, на ее ангельском лице почти убедительное выражение разочарования.
– В суматохе подготовки к этому событию, я думаю, это просто вылетело у него из головы. Но не бойтесь, мой прекрасный господин, я более чем счастлива предоставить вам личные услуги. Я с нетерпением жду этого, правда. Возможно, мне стоит посетить ваши покои сегодня вечером? Через свои источники я приобрела копию «Энеиды» в оригинале на латыни. Я подумала, что она может вам понравиться. Я могу принести ее вам? Два зайца одним выстрелом, как говорится.
Маска Харуки трескается. Он подносит пальцы к переносице, шокированный вопиющей ловушкой. Что еще хуже, он уже просрочил кормление.