Селлина с энтузиазмом предложила им посетить званый ужин с ней следующим вечером. С учетом дополнительной необходимости проводить собственные исследования для нового раздела «Жажда и желание», график Харуки в Милане стал быстро уплотняться.
– Я знаю, что Лина хочет как лучше, но я бы не хотел идти на эту вечеринку.
Нино тяжело вздыхает, когда они выходят через парадную дверь главного дома в яркий зимний полдень. Спальня Нино находится в западной части основного скопления зданий. Она служит небольшим домом сама по себе. Лучано, слуга Нино, приставленный к его покоям, отнес багаж Харуки в гостевую спальню, чтобы они могли остаться вместе.
– Ты категорически не желаешь посещать аристократические мероприятия, – замечает Харука, идя чуть позади него. – Даже больше, чем я.
– Эти невыносимые слащаво-любезные разговоры, – говорит Нино. Он насмехается: – Милорд, ваша милость, уважаемый я – о боже!
Они входят в двухэтажный дом. Он похож на главный дом, где живет его брат, но более уединенный. Менее роскошный. Они направляются к лестнице, проходят мимо небольшой гостиной с белыми стенами, мебелью земляного оттенка и кирпичной стенкой в крапинку. Здесь есть два прямоугольных окна, через которые в комнату проникает много яркого света.
Когда они оказываются на второй веранде, Харука следует за Нино в его спальню. Его друг придерживает дверь, и как только Харука оказывается внутри, Нино закрывает ее за собой.
– К тому же Джи уже пытается забрать все твое свободное твое время, таская тебя по своим светским тусовкам. Я сказал ему, что у нас есть дела, которые мы должны сделать, – жалуется Нино. Он скидывает ботинки, прежде чем забраться на кровать.
Возле окна стоит уютное кресло, и Харука садится в него.
– Мы справимся с нашими задачами. Не стоит беспокоиться. У нас много времени, – говорит он.
Нино складывает ноги на толстом пледе и опирается на ладони.
– Извини, если мой брат доставил тебе неудобства во время обеда. Он довольно… прямолинеен. Это я обычно хорошо себя веду. Для него это хорошая черта в бизнесе, но при личном общении она может раздражать.
– Тебе не нужно извиняться. – Харука откидывается назад, расслабляясь. Комната Нино пропитана его запахом. Что-то в нем успокаивает Харуку. Он успокаивает его, как теплая, целебная минеральная ванна в холодную зимнюю ночь, которая и есть его жизнь.
– Ты не сердишься? – спрашивает Нино.
– Нет. Вопросы, которые задал твой брат, были действительно прямыми, но не необычными.
Он закрывает глаза, наслаждаясь мягким сиянием солнечного света, льющегося через стекло, и пьянящим запахом комнаты.