Жажда и желание (Николь) - страница 85

Вскоре дыхание его друга становится медленным, в идеальном ритме с его собственным. Нино открывает горящие глаза и поднимает голову. Глаза Харуки по-прежнему закрыты, выражение его лица спокойно.

– Ты в порядке? – спрашивает Нино.

Когда Харука открывает глаза, они светятся алым. Как красиво.

– Да… Прости…

Нино делает шаг назад и протягивает руки, предлагая подняться.

– У моего отца есть старая библиотека на южной стороне нашего поместья. Не хотел бы ты провести там немного времени сегодня?

Глаза его друга расширяются, медленно возвращаясь к своему здоровому бордовому цвету.

– Я бы очень этого хотел.

Он кладет свои руки на руки Нино, позволяя медленно потянуть себя и встать на ноги. Когда они оба встают, Нино подходит к нему и крепко обхватывает его плечи руками. Он не уверен, что это нормально – не переходит ли он границы. Но когда он прижимает Харуку к себе, он касается щекой шелковистых волос у виска.

– Я очень благодарен, что ты выжил, – тихо говорит Нино. – Спасибо за то, что поделился со мной. Я знаю, это было нелегко.

Харука скользит руками по талии Нино, обнимая его. Глаза Нино расширяются в объятиях, но он быстро закрывает их и прижимается к другу еще крепче.

– Спасибо, что выслушал, – говорит Харука. – Я никогда… не говорил об этом вслух. Ни разу.

Как долго они смогут простоять вот так, обнявшись, в теплом, золотом солнечном свете? Харука крепко держит его в своих объятиях, и его дыхание мягко поднимается и опускается, отражаясь от его груди. Нино не имеет ни малейшего представления о происходящем. Но он мог бы стоять так весь день. Но даже тогда это было бы недостаточно долго.

Глава 24

На следующий вечер, по настоянию Селлины, Харука сопровождает Нино на встречу с одним из самых уважаемых представителей миланской аристократии Франческо Моретти – куратором Галереи современного искусства. По результатам неглубокого исследования, проведенного Харукой, Моретти занимал этот престижный пост в течение последних двух столетий и был наиболее известен своими личными отношениями с Помпео Маркези.

По прибытии Харуку и Нино проводят по длинному мраморному коридору, освещенному приглушенным романтическим светом. Классические европейские произведения искусства в золотых антикварных рамах украшают стены – «Мадонна Тривульцио» Мантеньи, «Портрет воина» Досси. Моретти испытывает откровенное пристрастие к бесценным произведениям искусства эпохи Возрождения.

Коридор заканчивается у дубовых дверей. Служанка, сопровождающая их, открывает одну из них и отходит в сторону. К его изумлению, за домом синьора Моретти находится большой атриум.