– Неужели это необходимо? – резко спросил Пердис. – Неужели так важно, как мы попали в дом?
– Да. В карманах убитого не обнаружили ключей. Уже прошло двадцать секунд.
Обычно, когда раздевается дама, у меня хватает деликатности отвернуться или же как минимум отвести глаза, однако в данном случае мне пришлось позабыть о манерах – одна из женщин вполне могла прятать за подвязкой чулка револьвер. Мужчины раздевались в два раза дольше женщин. Я решил позволить Энн Талбот оставить на себе бюстгальтер и трусики – вряд ли она стала бы прятать ключ так далеко. У миссис Оливер был столь облегающий корсет, что она при всем желании не смогла бы спрятать под ним ключ. У Хури оказались короткие мужские трусы. Майку изобретатель не носил. Пердис был одет в светло-голубое шелковое исподнее, доходившее до колен. Приказав четверке встать лицом к стене, я отпихнул ногой одежду Пердиса, так чтобы она оказалась вне пределов его досягаемости.
Осмотр одежды отнял у меня больше времени, чем я рассчитывал, во-первых, из-за того, что одна рука была занята револьвером, а во-вторых, меня занимал не только ключ, сошла бы любая находка, способная помочь нам в расследовании. Все без толку. У Хури была ключница, а у Пердиса – брелок. Ни там ни там – ничего интересного. Нельзя сказать, что меня постигло чудовищное разочарование – примерно такого результата я и ожидал, когда четверка разделась и повернулась ко мне спиной. Если бы у кого-нибудь из них имелся ключ Хейзена, он бы попытался его спрятать или же показал, попытавшись объясниться. Удостоверившись, что ни у одного из них нет ни бомбы, ни пушки, я мог слегка перевести дух. Велев присутствующим одеваться, я подошел к столику у изголовья кровати, снял трубку и принялся набирать номер. В этот момент раздался голос Пердиса:
– Подождите минуточку! Одну минуточку! – Он говорил с легким акцентом. – Мне нужно кое-что вам сказать. Куда вы звоните? В полицию?
– Нет. – Я положил трубку. – Говорите, что хотели. Только быстрее и короче.
Он был бы рад поговорить со мной как мужчина с мужчиной, но обстоятельства были против него. В данный момент на Амброзе была только рубашка, а штаны он все еще держал в руках.
– Вы не полицейский, – заметил Пердис.
– Верно. Я же представился.
– Это Арчи Гудвин, – сказала Энн Талбот. – Я видела его в клубе «Фламинго».
– Вы частный детектив, – уточнил Пердис.
– Точно.
– Это значит, что вы оказываете различные услуги за определенное вознаграждение. Мы заплатим вам пятьдесят тысяч долларов, если вы немедленно покинете этот дом и забудете, что вообще сюда заходили. Половина наличными – завтра утром, другая половина – позже. Вам не о чем волноваться. Мы гарантируем, что вы получите деньги. Например, мы можем дать вам расписку.