Оружейник 2 (Швецов) - страница 68

К счастью, даже не имея возможности шевелиться, я всё же мог колдовать. Моё тело засветилось изнутри ярким красноватым огнём, который уже в следующий миг ударил во все стороны разом.

Сеть обратилась в пар, который также довольно быстро должен был вернуться в океан. Я перестал падать, и теперь уже настал мой черед атаковать.

Одна за другой в гиганта полетели молнии. Сверху обрушилась настоящая огненная лавина. Он и всего его чудовища оказались заперты под полупрозрачным куполом, внутри которого должен был быть настоящий Ад.

И всё же, к моему удивлению, никто из них не умер. Морские чудовища били хвостами и рычали, они явно чувствовали боль, но в целом остались невредимы. Сам гигант и вовсе лишь презрительно поглядел на меня, и приготовился метнуть свой гарпун в третий раз.

Понимая, что ничего из моего арсенала не может причинить гиганту вреда, я решил воспользоваться его же оружием. Мои заклинания для управления водой работали не хуже, чем его природная сила.

Через пару секунд появился новый водоворот, который подхватил всех чудовищ разом и отбросил в сторону. Сквозь оглушительный шум воды, я слышал их яростное рычание. Они изо всех сил старались справиться со стихией, но что бы ни делали, вода была сильнее.

В конце концов, все они, один за другим погрузились под воду, и только тогда я убрал заклинание. Всё успокоилось так же быстро, как и началось. Волны улеглись, и на поверхности появилась сначала голова, а потом и туловище гиганта.

— Кто ты такой, человек? — пророкотал он, впервые смотря на меня с чем-то похожим на зарождающееся любопытство. — Почему ты явился в мой дом, и теперь убиваешь моих друзей?

Сначала я не понял о ком он говорит, но гигант бросил взгляд в сторону всё ещё красных вод, где несколько минут назад погибло одно из морских чудовищ.

— Мне… мне жаль. Я был вынужден это сделать, защищая свою жизнь.

— Тебе не жаль, — вздохнул гигант, и был, в общем-то, прав. — Ты всего лишь хочешь оправдаться за содеянное. Когда-то давно жители вод и земель договорились между собой о мире. Мы не трогаем ваших рыбаков, а вы не убиваете разумных морских жителей. Своим внезапным нападением вы говорите, что хотите снова развязать войну?

— Нет! — пожалуй, слишком поспешно воскликнул я. — Ничего такого мы не хотим. И я пришёл сюда не от лица всех людей или… других жителей земель. Мне кое-что нужно. И я сразу же уйду, как только получу это.

Какое-то время он молча смотрел на меня, и я мог поклясться, что в его взгляде читается презрение и ярость, хотя лицо по-прежнему оставалось бесстрастным.