Солнечные часы (Джексон)

1

«Гамлет», пер. А. Кронеберг (здесь и далее прим. перев.).

2

«Гамлет», пер. А. Кронеберг.

3

Изречение римского философа Сенеки.

4

Цитата из «Рубаи» Омара Хайяма, пер. О. Румера.

5

Цитата из «Кентерберийских рассказов» Дж. Чосера, пер. О. Румера.

6

Цитата из «Кентерберийских рассказов» Дж. Чосера, пер. О. Румера.

7

Пер. К. Чуковского.

8

Персонаж пьесы Сфорца Одди «Любовная тюрьма» (1572 г.).

9

Цитата из Библии (Исход, 15:9).

10

Аллюзии к монологу Гамлета «Быть или не быть».

11

Классическая детская молитва XVIII века.

12

Цитата из Библии (Исход, 3:17).

13

«Робинзон Крузо», пер. М. Шишмаревой.

14

«Робинзон Крузо», пер. К. Чуковского.

15

Шейкеры — религиозное течение XVIII–XIX вв.

16

Персонаж романа Джейн Остин «Мэнсфилд-парк».

17

Поэма Эндрю Марвелла «К стыдливой возлюбленной», пер. Г. Кружкова.

18

«Робинзон Крузо», пер. К. Чуковского.

19

Цитата из стихотворения Р. Геррика «Коринна встречает май», пер. А. Сендыка.

20

Знаменитый особняк в готическом стиле, выстроенный Хорасом Уолполом на берегу Темзы в XVIII веке.

21

Цитата из пьесы Шекспира «Цимбелин», пер. А. Курошевой.

22

Цитата из Библии (Евангелие от Матфея 26:52).