Маленькое счастье Клары (Лерн) - страница 55

— Почему бы вам не стать этим мужчиной? — женщина похлопала его по руке, и они повернули назад. — Мне кажется, вы могли бы стать чудесной парой!

— Увы, я должен расстроить вас, фрау Гертруда. Вам придется подыскать другого кандидата в мужья вашей дочери, — ответил барон, еле сдерживая желание рассмеяться, когда ее лицо вытянулось. — Я намерен ухаживать за другой девушкой.

— Ооо… — протянула она, хлопнув глазами. — Я не знала…

В это время к ним подошла Хенни и, смущаясь, сказала:

— Я сделала все, о чем меня просила кузина.

— Ваши вещи собраны? — Ливену хотелось быстрей покинуть этот дом и испытать облегчение, избавившись от общества его «липких» хозяек.

— Да, еще с утра, — ответила девушка, прижимая к себе черенки роз, завернутые в чистую ткань. — Мы отправляемся сейчас?

— Да, — барон повернулся к застывшей женщине и холодно сказал: — Благодарю вас за гостеприимство, фрау Гертруда. Нам пора в путь. Прощайте.

Она что-то пробубнила в ответ и осталась стоять возле скамейки, глядя, как они идут в сторону дома.

— Как же я хочу быстрей убраться из этого дома, — прошептала Хенни, и Ливен улыбнулся ей.

— Я вас прекрасно понимаю и с удовольствием исполню ваше желание.

А у фрау Гертруды внутри разгорался пожар — проклятый барон отказался от Лисбет! Придумал какую-то девицу, за которой он собирается ухаживать! Как неприятно! Унизительно!

Немного постояв под прохладным ветерком, она помчалась к дому, чтобы поведать дочери неприятную новость. Бедная малышка, она расстроится!

— Отказался? — Лисбет надула губы, готовая расплакаться. — И что теперь, матушка?

— У нас есть еще один вариант, — фрау Гертруда знала, что ее предложение вызовет истерику у Лисбет, но другого выхода не было. — В город прибыл виконт Альберт ван Гобель, и он ищет жену. Он не беден и вполне может обеспечить нам достойное содержание.

— Да? — девушка заинтересованно повернулась к матери. — И что же это за виконт? Сколько ему лет?

— Дорогая, не важно, сколько мужчине лет — главное, чтобы ты жила в достатке! — сразу же перешла в наступление фрау Гертруда. — Не время капризничать!

— Матушка, сколько ему лет? — шипящим голосом повторила Лисбет и уставилась на нее немигающим взглядом.

— Ну, хорошо! Хорошо! Ему семдесят три года, — выдавила из себя мать и пригрозила дочери пальцем. — Я ничего не хочу слышать! Завтра же мы отправляемся с визитом к его сестре, которая милостиво пригласила нас на ужин и ты будешь милой и приветливой!

— Нееет! — завыла Лисбет и принялась швырять вещи с туалетного столика. — Неееет!!!

Она бросилась к окну и прижалась лбом к прохладному стеклу, чтобы остудить пылающее лицо. Нет! Только не это! Старый муж загубит ее молодость, и она превратится в серую мумию, отдав ему все свои соки!