Маленькое счастье Клары (Лерн) - страница 80

— Сегодня графиня и ее кузина занимались розами, — барон вспомнил раскрасневшуюся Хенни и не сдержал улыбку — девушка так открыто реагировала на него…

— Думаешь, у моей жены что-то выйдет из этой затеи с розами? — сомневаясь в положительном исходе, спросил Филипп. — Все-таки выращивать их, это непростое занятие и моя матушка долго изучала весь процесс, переписываясь с опытными розоводами.

— Дай ей шанс, — посоветовал ему барон. — И главное, никогда не сомневайся в возможностях своей супруги, особенно в ее присутствии.

— Бог с тобой! — засмеялся граф. — Не делай из меня бесчувственного чурбана, Ливен! И да, что-то мне подсказывает, что милая кузина Хенни вызывает в тебе отнюдь не сострадание.

— Ты как всегда проницателен, — усмехнулся он. — Хенни бесподобна и я хочу жениться на ней, но мне не хотелось бы пугать девочку своим напором. Она должна привязаться ко мне, чтобы я забрал в свой дом не испуганную девицу, дергающуюся от каждого прикосновения, а ласкового котенка.

— Будет замечательно если мы еще и породнимся, — после этих слов граф пришпорил коня и крикнул: — Готов, снова ползти позади?! Ты уже несколько раз продул мне!

— Не дождешься!

Мужчины поскакали по аллее, поднимая целый вихрь из листьев и, вскоре достигли ступеней особняка. Вручив поводья слуге, они вошли в холл и барон довольно улыбнулся.

— Как же мне это нравится! Я чувствую божественный аромат лимонного пирога и начинаю завидовать тебе!

Граф тоже расплылся в улыбке, окунаясь в уют своего дома, до недавнего времени пустого и холодного. Где-то лаял Блинчик, Полин пела какую-то песенку, аромат выпечки витал по всему особняку, а окна сияли чистотой. Легкий шорох юбок, от которого приятно сжалось сердце, заставил его обернуться.

— Ваша светлость, — его жена появилась из коридора, ведущего на кухню, и ее приветливый взгляд скользнул по нему легким перышком. — Скоро подадут обед, приводите себя в порядок и спускайтесь.

— Конечно графиня, — вежливо ответил он и поцеловал ее пахнущую медом ручку. — Вы пахнете медом.

— Мы с кузиной делали сладости для Полин, — мягко произнесла жена и добавила, понизив голос: — Возможно, что-то достанется и вам, ваша светлость.

— О… И когда же я смогу получить их? — он наслаждался их диалогом, сотканном из намеков и не скрывал этого.

— Может этой ночью? — она бросила на него многообещающий взгляд из-под ресниц и обратилась к Ливену, греющему руки у камина: — Барон, вы задержитесь у нас на несколько дней?

— Да, через три дня мне нужно отлучиться в поместье, но все это время я проведу с вашей чудесной семьей, — сказал он, отчаянно желая всего, что видел и чувствовал в ожившем доме своего друга. — Если конечно вы не будете против моего общества.