Золотая неделя (Смолин) - страница 73

— Какая-то девочка.

Сердце пропустило удар. Мог ли дед Хэруки смотреть вчера новости? Может, это она?

Нетерпеливо выхватил у отца трубку.

— Алло!

— Одзава-сан, это Такерада Сакура.

Облом! Разочарованно ответил:

— А, это ты, Такерада-семпай. Добрый день.

— Что это за разочарованный тон? Вообще-то обидно! — расстроилась президент литературного клуба.

— Извини, просто ждал одного важного звонка. Как твои дела?

— Все хорошо, — заверила она меня и перешла к делу, — Как твои книги?

Блин, а ведь последние дни я совсем ничего не писал. Это нехорошо, надо наверстывать.

— Боюсь, совсем ничего не написал. Это не оправдание, но у меня были некоторые семейные проблемы.

— Точно! Одзава Дэйчи-сан это ведь… — она замолчала.

— Мой отец, да, — помог я ей.

— Одзава-сан, мне очень жаль, что эта женщина встретилась на твоем жизненном пути, — высокопарно посочувствовала мне Такерада-семпай, — Ее дочь теперь живет с вами, да? Бедная девочка. Хорошо, что теперь ее воспитанием займется такой достойный человек, как твой отец.

— Спасибо, Такерада-семпай. Хорошо, что ты позвонила. Постараюсь в ближайшие дни что-нибудь написать.

— «Биочервя»! — выпалила она.

— И его тоже, — улыбнулся я.

— Буду ждать с нетерпением! Увидимся в школе Одзава-сан!

— До встречи! — ответил я и положил трубку.

Отец вышел из гостиной и спросил:

— Так кто это был?

— Президент литературного клуба, Такерада Сакура-семпай, — не стал я нагнетать интригу.

— Хм, Такерада, да? А это не?..

— Дочь главы нашей префектуры, — широко улыбнулся я.

— Не перебивай отца! — строго сказал он, потом вздохнул и начал перечислять: — Аоки Ринтаро, Мацуура Кичиро, Такерада Дзуничи и его дочь. Твои знакомства поражают.

— Я же говорил, что мне словно Богиня ворожит, — улыбнулся я, отец хмыкнул, а я пошел заканчивать торт.

Полил коржи кремом, посыпал крошками, не забыв «облепить» ими торт еще и с боков. Сил украшать уже не осталось, поэтому забил и сунул торт в холодильник. Пускай пропитывается.

Вытирая посуду, услышал звонок в дверь. Кто бы это мог быть? Не стал отвлекаться, батя откроет.

Закрыв кран, услышал из коридора знакомый голос.

— Аоки Ринтаро, приятно познакомиться. Это моя внучка — Аоки Хэруки.

А? Хэруки?

— Одзава Дэйчи, приятно познакомиться.

Я поспешил в коридор, где увидел Хэруки и ее деда. Отец как раз раскланивался с ними. Машинально отметил, что на деде какое-то другое кимоно, мало отличающееся от стандартного, но почему-то создающее ощущение «нарядности». На Хэруки были зеленая футболка и джинсы. На голове — мои любимые хвостики. Нарастив скорость, подбежал к Хэруки и сгреб ее в объятия. Она лишь пискнула, напряглась, потом обмякла и крепко обняла меня в ответ.