Эпоха Фестивалей (Смолин) - страница 16

Сблизились-поздоровались-познакомили батю с Кохэку-отправились в путь. Ради энергетической подпитки взял Хэруки за руку. Окружающие вежливо сделали вид, что не заметили. Кейташи проделать такое не решился, хотя было видно, что ему очень хочется.

Через какое-то время дошли до железной дороги. Батя все-таки отличный организатор, потому что поезда ждать пришлось всего пару минут. Войдя в вагон, расселись — Чико с батей и дедом, а мы вчетвером друг напротив друга. Вот теперь можно поспать. До встречи, Уцуномия!

Глава 3

Открыл глаза уже в Токио — временами мелькающие за окном поезда многоэтажки на это отчетливо намекали. В Уцуномии домов такой этажности я не видел.

— Доброе утро, Хацунэ Мику! — С ехидной лыбой заметил мое пробуждение Кейташи.

— Кто проболтался? — Сделал я попытку обвести присутствующих строгим взглядом, но все впечатление испортил широкий зевок, — А, неважно, — Махнул рукой, посмотрел на Кохэку, — Не ожидал, что твой брат пойдет на радио.

— А чего ты хотел? — Удивилась она, — Разве существует музыкант, которые не захочет похвастать такими новинками?

— Твоя правда, — Улыбнулся я. На самом деле все неплохо — к моменту «воплощения» Хацунэ Мику ее имя будет уже на слуху, что неминуемо скажется на продажах первых записей. Надо будет подкинуть в топку общественного ожидания пару поленьев. Но это уже потом, а пока…

— Как бодрость духа?

Ребята хрюкнули и заверили, что лучше не бывает.

— А это обещанный батин секретарь? — Обратил я внимание на одетого в гавайку, шорты и очки, рано начавшего лысеть, плешивого высокого (чуть выше бати) худого мужика примерно под сорок. «Взрослая» часть компании сидела через проход и немного дальше от нас, поэтому моего пробуждения там не заметили, увлеченные рассказом Ринтаро-сенсея. Даже Чико внимательно слушала. Надо будет пересадить девочку к нам, вдруг она мешает им обсуждать, например, женщин?

— Да, подсел на одной из станций вскоре после того, как ты уснул, — Покивал Кейташи, — Зовут Сэки Онадэра.

— Пойду проявлять вежливость, — Поднявшись, потянулся и пошел проявлять.

— А, Иоши, иди сюда, — Заметил меня отец. Я подошел, поклонился, — Онадэра-сан, это мой сын, Одзава Иоши.

Секретарь встал и поклонился в ответ.

— Сэки Онадэра, секретарь Одзавы Дэйчи-самы. Для меня — честь познакомиться с таким одаренным молодым человеком.

Ой, прямо засмущал.

— Очень приятно. Спасибо вам за заботу о моем престарелом родителе.

Ринтаро-сенсей гоготнул во весь голос и закашлялся. Батя покраснел, Сэки-сан из всех сил держал покерфейс:

— Ваш отец не настолько стар, чтобы мои скромные усилия были для него важны.