— Что-то не так? — Немного напряглась она, — У меня что-то на лице?
— На твоем лице ничего нет, кроме неземной красоты! — Улыбнулся я, — Не переживай, просто шутканул в голове.
— У тебя бывает, — С улыбкой кивнула она. Взявшись за руки, спустились вниз.
— Переходим в стелс-режим! — Проинструктировал я Хэруки, приложив палец к губам. Девушка хихикнула.
Выглянув в окно, несколько мгновений подождали, пока стоящий около крыльца батин секретарь вытряхнет камешек из тапки и уйдет дальше. Пора! Выбравшись из дома, на полусогнутых ломанулись в обход — выбираться будем через забор, калитка от стола просматривается. Игра в скрытность добавляла перчинки — прямо настоящий побег получается! Прикольно. Хэруки тоже выглядела довольной, когда я запрыгнул на забор и втянул ее за руку.
Спрыгнув по ту сторону, попали на параллельную улицу — ничем особо не отличается. Наконец-то мы вдвоем!
— Я соскучился, — Крепко обнял Хэруки.
— Я тоже очень-очень соскучилась! — Обняла она меня в ответ, — С ребятами и Чико весело, но мы очень давно не проводили время вдвоем.
— Согласен. Будем усиленно наверстывать! А теперь пошли, солнце нас ждать не будет.
Пошли вдоль улицы, решив не возвращаться на уже хоженную — так интереснее.
— А поход — это когда живут в палатках, верно? — Спросила девушка.
— Ага, — Кивнул я, глядя на бегающих по одному из дворов курочек. Кто-то таки держит живность.
— А мы… — Хэруки замялась.
— И спать с Кейташи я не собираюсь! — Радостно подтвердил я ее подозрения.
Девушка залилась краской, потом справилась со смущением и улыбнулась:
— Я уже давно мечтаю засыпать и просыпаться рядом с тобой!
Батя, сними сыну квартиру!
— А ты заметила, что здесь нет никаких кровососущих насекомых? — Перешел я на более приземленную тему.
— Это из-за ветра, — Пояснила Хэруки, — Он здесь почти все время. Мешает летать насекомым. Впрочем, в лесу мы их встретим. Кстати, а когда мы пойдем в местный парк? Ты обещал!
— Помню, — Успокоил я девушку, — Сразу как вернемся с Ишигаки.
— Интересно будет сравнить растительность! — Проснулся в Хэруки внутренний ботаник.
Меня больше интересует другое — впереди две ночевки с Хэруки наедине в очень романтичной обстановке. Неужели это случится уже послезавтра?! Так быстро?! Я не готов! Шутка. Ждем с нетерпением!
Не подозревающая (или делающая вид, что не подозревает) о моих хищных планах Хэруки, оседлав любимого конька, поведала о легендарном огурце острова Ишигаки — называется «гойя», он пупырчатый и считается «овощем долгожителей». В Японии вообще не стесняются изобретать или осваивать какое-нибудь блюдо и лепить на него ярлык местной легенды. Родная Уцуномия, например, считается городом пельменей.