— Ну а что, вполне удобно! — Вынес вердикт Мидзуо-сан, — И ноги дышат! Молодец, юноша!
Я поблагодарил за похвалу, и мы поехали дальше. Не удержавшись, под осуждающий батин бубнеж сфотографировал пострадавший палец Сэки-сана. Наконец, прибыли к одноэтажному бетонному зданию местной маленькой больницы. Внутрь не пошел — мужики справятся и без меня. Сэки-сана жалко, но настроение было отличным — я все-таки успею сходить на пляж!
Глава подготовки к походу
Когда Мидзуо-сан привез нас с забинтованным Сэки-саном домой, во дворе мы встретили какую-то пожилую пару, раскланивающуюся с Аоки-сенсеем, который держал корзину с огурцами и помидорами. После сочувственного оханья и аханья, познакомились — это тоже наши новые соседи, которые принесли корзинку приветственных овощей. Распрощавшись с гостями, батя проигнорировал возражения секретаря и заставил его опереться на свое плечо, после чего потащил в дом — секретарь мог ходить и сам, но врачи велели как можно меньше напрягать ногу.
Дружно зашли на кухню, где увидели заставленный овощами и фруктами стол.
— Все утро приходят знакомиться. Принесли вот, — Объяснил дед. Похоже, похмелье ничуть не помешало Ваде-сану, либо его жене, с утра пораньше обойти соседей и рассказать, что они проверили, так сказать, нового жильца на зуб и сочли пригодным.
Поблагодарив деда за работу привратником, батя потащил секретаря в комнату, а я отрубил голову паруснику и тунцу.
— Ребята уже ушли? — Спросил я старика.
— Кроме меня! — Раздался любимый голосочек из коридора, и на кухню вошла Хэруки, — Я помогала дедушке в саду! — Жизнерадостно поведала она, наряженная в белую футболку с деревом и короткие зеленые шортики. Сделал фотку, и нее менее жизнерадостно продолжил фразу за нее:
— А теперь поможешь мне разделать рыбу!
— А потом еще успеем на пляж! — Добавила она.
— Идите сразу, — Махнул рукой дед, — Я все сделаю.
Поблагодарив старика, поднялись наверх, где некоторое время погрели ушки у двери комнаты мужиков — батя уговаривал Сэки-сана во всем положиться на него следующие несколько дней, а секретарь уверял его в своей полной дееспособности. Потом быстренько собрали вещи и отправились к бухте.
— Нравится подслушивать чужие разговоры? — Ухмыльнулся я. Мне-то нравится.
— Это неприлично, но супер интересно! — Смущенно призналась Хэруки, — Если мы никому не расскажем, наверное в этом нет ничего плохого? — Придумала она моральное оправдание.
— Именно так, — покивал я, — Главное — не причинять никому неприятностей.
Далее, с трудом давя смешки из-за всплывшей в голове сцены из фильма «Особенности национальной рыбалки», поведал Хэруки наполненную драмой и страданиями историю получения страшной раны секретарем. Девушка сочувственно повздыхала. Потом рассказал, как рыба выдернула меня из лодки. Девушка сочувственно погладила меня по голове.