Головная боль наследника клана Ясудо (Смородинский) - страница 101

Резко убрав голову вниз, я пропустил над собой тяжелое щупальце, а в следующий миг сильнейший удар вбок, вышиб из моей груди воздух.

Меня в который раз спас меч. Отлетев назад и не устояв на ногах, я упал на спину и, уперев рукоять в землю, направил оружие острием вверх.

Вовремя… Продолжая атаку, тварь прыгнула на меня как какой-нибудь рестлер, и клинок угодил в верхнюю часть её живота.

Дальше произошло странное. Темноту ночи озарила ярчайшая вспышка, меня залило потоком скользкой вонючей слизи, сзади послышался треск костей, и все прекратилось. Чёрная медуза лопнула, как какое-то заклинание, хотя должна была меня раздавить! С её-то размерами… Не знаю уж, меч это или оберег, но эта гадина, вроде подохла и… Черт! Ребята! Стиснув зубы от боли в боку, я вскочил на ноги, обернулся и… озадаченно хмыкнул. Было от чего.

Эйка и Нори были живы и вроде бы даже здоровы. Князь с лисицей стояли на том же месте, а все пространство вокруг них, было завалено костями призванных тварью онрё. Я не понимаю, почему призраки стали в астрале скелетами, не знаю, что произошло в тот момент, когда тварь напоролась на меч, но плевать… Главное что мы победили!

На хмуром лице кицунэ читалось выражение вселенской досады. Девушка стояла, закусив нижнюю губу, и мрачно смотрела в сторону океана, словно оттуда должно было появиться что-то ещё.

Князь, все ещё сжимая в руках меч, удивленно оглядывал наваленные вокруг костяки. Когда наши взгляды встретились, он махнул рукой и прокричал:

— Ты в порядке?

— Относительно… — вздохнул я и, положив на плечо меч, направился обратно к ребятам.

Дыхание ещё не восстановилось, бок болел так, словно его облили раскалённым свинцом, но рёбра вроде не сломаны, и это не может не радовать.

— Что-то не так? — подойдя, поинтересовался я у лисицы. — Ты чего хмуришься?

— Все не так, — не глядя мне в глаза, зло прошептала Эйка. — Эта тварь оказалась такой же куклой.

— В каком смысле? — поморщился я. — Поясни.

— Понимаешь, Таро, он не здесь, — посмотрев мне в глаза, пояснила лисица. — Управлял образом на расстоянии.

— А эти что? — кивнув на кости, уточнил я. — Они, надеюсь, больше не встанут?

— Нет, — покачала головой кицунэ. — Утром я проведу обряд и души освободятся.

— А что тебя тогда так напрягает?

— Ты разве не понимаешь? — удивленно произнесла кицунэ. — Чудовище, способное создавать образы и контролировать их… Мы для него как букашки. Оно же не простило нас, и придёт в своём истинном облике…

— Хорош ныть, — оборвал я лисицу. — Давай, отправляй нас назад. И объясни потом, что означает: «держу». Это какое-то заклинание?