Головная боль наследника клана Ясудо (Смородинский) - страница 117

— Погоди, — поморщился я. — Как ты можешь знать, что они умерли, если в то время был обычным горшком?

— Да очень просто, — ничуть не смутившись ответил Ичиро. — Я знаю и помню все, что происходило с момента, когда меня сделали в мастерской города Сахо. Все сто двадцать четыре года, пять месяцев и шесть дней.

— Хорошо, — кивнул я и, обернувшись, посмотрел в сторону пересохшего озера. — Тогда расскажи, что тут произошло семь лет назад. Почему умерли люди?

— Я не знаю, что произошло, могу рассказать только о том, что послужило причиной, — горшок посмотрел на меня и, дождавшись кивка, пояснил. — Семь лет назад, Минору — один из тех, кто собирал на отмелях жемчуг, обнаружил печати. В одной из скал под водой на другом конце озера. Вернувшись, он рассказал об этом мастеру Сэтоши, и тот настрого запретил кому бы то ни было подплывать к той скале. Только в лагере среди рабочих стали ходить слухи, что в скале спрятаны сокровища капитана Озэму. Был тут когда-то такой пират. Я не знаю, кто сломал печати на входе в шахту, но вместо сокровищ люди нашли свою смерть. По всему острову разлетелись темные сущности, которые мгновенно убили людей и, растворившись, заразили землю. — Ичиро посмотрел на меня и опустил взгляд. — Я не знаю, кто ты, господин, но чувствую защиту висящего у тебя на груди артефакта. Не снимай его, иначе сразу умрешь…

— Меня зовут Таро, — коротко представился я. — За совет спасибо, а теперь расскажи, куда подевались ками этого острова? Что с ними произошло?

— Они погибли вместе с людьми, — не поднимая взгляда, пояснил Ичиро. — Дольше всех держалась Такицу-химэ-но микото — Дева Водопадов и Жемчуга, которую Тьма застала на этом острове. Она любила тут отдыхать…

— Богиня?! — подавшись вперед, выдохнул я. — Ты хочешь сказать, здесь погибла богиня?

— Нет, богиней она так и не стала. Просто очень сильная ками — младшая дочь Великого Морского Дракона и Аванами-но ками — Хозяйки Пены на Воде и Лунных Приливов. Примерно полгода назад я перестал ее чувствовать. Наверное, она тоже ушла в старую шахту.

О — хре — неть! Выходит, тут погибла сестра Тоётамы! И теперь понятно, почему богиня расстраивалась. Мне, конечно, жаль, но если эта Такицу погибла, то жемчуга на острове больше нет. Она же его хозяйка… Скорее всего, пурпурного жемчуга нет уже нигде в этом мире, и одна только надежда — на испытание. Дерьмо, конечно, но умирать мне теперь точно нельзя. Ведь на кону жизнь всех жителей Ки! Вот только имел я во все отверстия такую ответственность!

— А что там, в этой шахте? — со вздохом поинтересовался я. — И откуда здесь вообще взялась эта шахта?