— Послушай клоун, — обкусив нить, Сейджо пристально посмотрел на Чироки, — порой твои шутки переходят все границы. Ещё раз так пошутишь со мной, и пожалеешь. Понял меня?
Голосом Сейджо можно было заморозить воду. В этот раз он не шутил. Закряхтев Чироки неловко махнул рукой и пробормотал: «Ну и хрен с тобой. Не понимаешь ты подобных шуток. Лучше Эсаджи достану, когда он вернётся».
Правда через несколько минут он уже забыл об этом инциденте, начав заново доставать Сейджо. Тот что-то язвительно ответил, и Чироки подскочил от злости сжав кулаки. Ичиро покатился по земле от смеха. Отсмеявшись, он заглянул в палатку и вытащил кости.
— Чироки! — крикнул маг, — как насчёт того чтобы немного сыграть?
— Хорошая идея, — загорелся тот, — а то от скуки хоть вешайся. Только играем честно!
— Конечно, — улыбнулся Ичиро.
За игрой время до вечера пролетело приятно и незаметно. Проиграв пару серебрушек, маг вышел из игры. Его уход никто не заметил. Легионеры азартно трясли кости веря в собственную удачу.
Ичиро взял свежую одежду и ушёл на берег реки. Раздевшись, он нырнул в прохладную воду смывая дневную усталость. Неподалёку проплыл крокодил. Ичиро проводил его взглядом. Он не опасался рептилий, зная что всегда успеет убежать. На крайний случай, на ноге у него был закреплён нож.
Отнеся грязную одежду в палатку он, подначиваемый друзьями, отправился к Шамайе.
Девушка рассматривала отражение в зеркале, когда склонившийся в глубоком поклоне слуга сообщил о прибытии Ичиро.
Девушка улыбнулась и запахнула халат. Брызнув духами она кивнула и слуга вышел. Мгновением позже в шатёр вошёл Ичиро.
— Леди Шамайя, — поклонился маг, — рад видеть вас. Как прошла поездка?
Девушка соскочила с табуретки и подбежав к магу крепко обняла его. Ичиро вновь почуял запах апельсинов.
— Брось этот официоз Ичиро, — улыбнулась девушка, — можешь звать меня просто по имени. А дорога… Ну ты же знаешь. Пыльно, душно, скучно.
— Шамайя, — медленно произнёс Ичиро словно пробуя имя на вкус. Горячее девичье тело будоражило кровь.
— Мы же друзья! — кивнула девушка отстранившись, — давай выпьем вина.
— Отличное предложение, — улыбнулся Ичиро, — бокал вина будет весьма кстати, леди.
— Шамайя, просто Шамайя, — помахала рукой пиромантка. Открыв крышку сундука она вынула полупустую бутыль и наполнила бокалы.
— За нашу встречу! — произнесла тост огневичка подняв бокал.
— За встречу! — поддержал Ичиро.
Бокалы встретились и коснулись боками. Тонкий мелодичный звон разнёсся по шатру.
Ичиро пригубил вино и покатал напиток во рту, наслаждаясь вкусом.