Науа-Ацтек. Книга 2 (RedDetonator) - страница 25

«И человечество вновь обречено бить новые кровавые шишки…»

Альваро, знающий немного немецкий, сумел купить несколько лошадей и телегу у некоего явно заражённого гриппом крестьянина.

Рискованно было общаться с ним, но Альваро был в маске и тщательно протёр руки воняющим сивухой спиртом.

Освальд не был уверен в их иммунитете, но каждый член их тайной экспедиции переболел гриппом, поэтому антитела в их крови должны защитить их от заражения.

Только вот грипп имеет свойство мутировать во что-то новое, поэтому гарантий никаких…

На корабле Ос оставил экипаж и сто человек охраны, а сам, вместе с Альваро и пятьюдесятью воинами-отоми тронулся в путь, в Москву.

Что он знал о Москве? Безумно богатые русские олигархи, Путин, балет, водка, само собой, Кремль, матрёшки и мавзолей Ленина. Ос не был уверен на 100 %, но подозревал, что его второе имя, Владимир, было дано именно в честь Владимира Ильича Ленина. У родителей не спросить, так как они бросили его в раннем детстве, поэтому всё, что у него есть — это догадки.

В Москве этого времени всего этого — Путина, балета, водки, матрёшек и мавзолея Ленина, разумеется, нет. Но вот безумно богатые олигархи уже вполне могут существовать.

Ос надеялся, что олигархи тут не настолько богатые, чтобы царь воспринял пару десятков тонн золота как не заслуживающую внимания мелочь.

Впрочем, не проверишь — не узнаешь.

В отличие от Лондона, в Нарве на Оса и компанию всем было глубоко насрать. Людей здесь заботили совершенно другие проблемы, поэтому они спокойно вышли к пограничной реке и тронулись в путь. Впереди их ждала долгая дорога на Москву…

Русское государство, к. Ивангород, 22 марта 1522 года

Переехав через мост, они были остановлены вооружёнными людьми, держащимися на дистанции.

Они что-то орали и махали запрещающе.

— Что они говорят? — спросил Освальд у Альваро.

— Я вообще ничего не понимаю на московитском… — признался тот. — Но, думаю, они очень не хотят, чтобы мы ехали к ним.

— Надо нанять переводчика с испанского на местные языки, — вздохнул Освальд. — Поехали обратно…

Территория Ливонской конфедерации, г. Нарва, 22 марта 1522 года

В трактире с непонятным названием стало многолюдно. Но это только потому, что в него вошли Освальд и компания. До этого там был только грустный трактирщик и потасканная баба с объёмной грудью и светлыми волосами. На лицо уже не симпатичная, но видно, что раньше пользовалась популярностью.

Альваро нашёл общий язык с трактирщиком, который немного говорил на итальянском. Он-то и узнал у трактирщика всю подноготную и сообщил Освальду.