Антимагия. Все не то, чем кажется (Талагаева) - страница 2

— Возникли кое-какие сложности, — только что я чувствовал себя польщенным похвалой и одобрением Иерарха, теперь же вынужден изображать непринужденную улыбку, чтобы скрыть от его проницательного взгляда, насколько велики пресловутые сложности. — Френи достаточно упрям, поэтому сразу заручиться его согласием не удалось. Давить на него я не могу, — я сам чувствую, что моя улыбка становится кислой, и стискиваю зубы, — он слишком ценен. Вы помните, сколько времени я потратил, пытаясь найти того, кто способен заменить Моро. Но, как вы сказали, я так или иначе добьюсь своего. Я найду способ, как доставить Френи из Деции сюда.

— Делай все, но уговори или заставь художника работать на нас, — кивает Иерарх. — Карта пути к Роднику не должна больше находиться в руках Лавинии и ее надменных отпрысков.

* * *

За мною по пятам теперь неотступно следуют четверо вооруженных гвардейцев. Не могу сказать, что я в восторге, но таков приказ Иерарха. То, как дерзко Собиратели проникли в Унику, чтобы добраться до меня, произвело на Лаврентия впечатление. В темный поздний час, когда оружием на улицах бряцает лишь ночная стража, мои телохранители создают слишком много лишнего шума. Поэтому неудивительно, что вышедший нам навстречу из-за поворота другой отряд хватается за мечи.

— Это свои, Джанлуиджи, — говорю я предводителю, вырастающему передо мной плечистой квадратной тенью. — Я теперь с охраной.

— Мои люди позаботились бы о вас лучше, капитан, — Франкетти с пренебрежением косится на гвардейцев, которые, обступив меня с боков, тоже выхватывают оружие. — С этими вы быстрее попадете в переплет.

Кажется, Франкетти теперь решил принимать мои дела близко к сердцу. Что ж, верным он будет мне полезнее.

— В переплете я уже побывал, — усмехаюсь я и делаю знак своим людям вложить мечи в ножны. — Пусть наши подчиненные пока наслаждаются обществом друг друга, а мы с вами переговорим о деле, — беру его под локоток и отвожу в соседний переулок, узкое темное пространство между двумя глухими стенами соседних домов. — Времени у меня, как всегда, мало, поэтому буду краток. Мне нужна была та особа из людей Саламандры, сарнианка, у которой проблемы с инквизицией. Вы нашли ее?

— Как было велено, — теперь мой повелительный тон не доставляет Франкетти неудовольствия, он лишь кивает головой и оглядывается через плечо, запрокидывая голову вверх.

С соседней покатой крыши на мостовую по-кошачьи легко соскальзывает тень. Невысокая фигура скрыта плащом с капюшоном. Она приближается поступью, исполненной дерзкого достоинства, но что-то в ее осанке выдает скрытую настороженность и опасения.