Собиратель костей (Дивер) - страница 268

— Эми, будь жив твой отец, он бы тобой гордился.

— Итак, встречаемся в среду. Притворись больной и никуда не выходи. Значит, «Плаза». Договорились?

— Не стоит, дорогая. Лучше купи себе что-нибудь на эти деньги. А у меня есть вкусные вафли, да и в морозилке кое-что лежит. Приходи ко мне.

— Мама, там не настолько все дорого.

— Я знаю: чтобы позавтракать в таком месте, нужно истратить целое состояние!

— Ну хорошо. — Амелия старалась, чтобы ее голос звучал естественно. — А может быть, пойдем в чайную?

Это было очаровательное кафе в Вест-Виллидж, где на деревянных тарелках подавали самые восхитительные блинчики на всем Восточном побережье. Короче говоря, еда там была выше всяческих похвал.

В трубке молчали.

— Это можно, — наконец согласилась мать.

Этот подход Амелия благополучно использовала в течение нескольких лет.

— Мам, мне надо немного отдохнуть. Завтра я тебе позвоню.

— Ты слишком много работаешь, Эми. Скажи-ка, а вот это расследование… оно не было опасным?

— На мою долю выпала только техническая сторона дела. Я осматривала места преступлений. Безопаснее и не придумать.

— И они выбрали именно тебя. Надо же! — восхищенно произнесла женщина. — Был бы жив твой отец, он бы тобой гордился.

Они попрощались, и Сакс, пройдя в спальню, тут же рухнула на кровать.

После Пэмми Амелия навестила еще двух человек, бывших жертв 823-го. Монелл Гергер, забинтованная почти до глаз и накачанная сывороткой от бешенства, уже покинула больницу и собиралась отправиться навестить своих родственников во Франкфурте.

— Но только на лето, — твердо заявила девушка. — Не бросать же теперь мне все это. — И она кивнула в сторону стереосистемы и целой коллекции компакт-дисков.

Всем своим видом Монелл пыталась доказать, что никакой маньяк не напугает ее настолько, чтобы она покинула свое скромное жилище в «Дойче-хаус» и уехала из Нью-Йорка навсегда.

Уильям Эверетт еще находился в больнице. Разумеется, сломанный палец проблемы не представлял, но сердце от всего пережитого давало о себе знать, и его решили немного подлечить. Амелия была приятно удивлена, узнав, что много лет назад Уильям владел магазином в Адской Кухне и был знаком с ее отцом. «Я знал всех полицейских нашего района», — сообщил он. Когда она показала ему фотографию в своем бумажнике, он кивнул: «Да, похоже, я частенько видел его, правда давно».

Хотя эти визиты носили неофициальный характер, Амелия на всякий случай вооружилась блокнотом. Правда, никто из потерпевших ничего нового о преступнике не добавил.

За окнами шумели деревья: клены и гинкго трепал сильный ветер. Сакс поднялась, скинула с себя форму и принялась отчаянно чесаться, особенно под грудью, как всегда было после долгого ношения бронежилета. Потом она облачилась в домашний халат.