Зазвонил телефон. Проделав несколько замысловатых операций, Линкольн наконец ответил:
— Слушаю.
Пару секунд в трубке молчали, потом послышался знакомый голос:
— Линкольн?
— Я.
— Это Джим Поллинг. Как дела?
Райм вдруг вспомнил, что не видел капитана со вчерашнего утра, если не считать его минутного присутствия в спальне перед пресс-конференцией, на которой он подсказывал ответы мэру и шефу Уилсону.
— Все в порядке, — коротко доложил Райм. — Появилось что-то новое о нашем подозреваемом?
— Пока нет, но мы все равно его возьмем. — Снова пауза. — Послушай, ты сейчас один?
— Ну конечно.
И в третий раз Поллинг замолчал. Потом нерешительно произнес:
— Ничего, если я к тебе заскочу? Ты не возражаешь?
— Ради бога.
— Примерно через полчаса подъеду.
— Хорошо, я буду дома, — весело отозвался Райм.
Он устроил голову на подушке поудобнее, и его взгляд упал на завязанную в узел веревку, висящую на стене рядом с таблицей. Они до сих пор не разгадали тайну этого узла. Да уж, действительно, теперь хоть веревку готовь! Он засмеялся своей шутке. Ему очень не хотелось, чтобы дело закончилось с нераскрытым секретом. Потом он вспомнил, что Поллинг был заядлым рыболовом. Может быть, ему этот узел что-нибудь подскажет?
Поллинг…
Джим Поллинг…
Райму с самого начала показалось довольно странным, что капитан настаивал на его — Линкольна — участии в расследовании. Он не захотел, чтобы вещественными доказательствами занялся Перетти, а ведь так было бы выгоднее самому Поллингу. А как он добивался, чтобы дело не отнимали у полиции и не передавали ФБР! Устроил в спальне Райма чуть ли не потасовку с Деллреем…
Да и вообще, если хорошенько задуматься, участие самого Джима в этом деле оставалось загадкой. Такие серьезные преступления никто добровольно расследовать не возьмется, даже заядлый карьерист, который жаждет присвоения очередного звания. Слишком уж много шансов потерять жертву, и тогда кровожадная пресса сама разберет тебя по косточкам и смешает с грязью. Причем за любую оплошность.
Поллинг… Только теперь Райм по-новому оценил его участие в деле. Он вспомнил, как влетал в спальню вечно куда-то спешащий Джим, быстро справлялся о последних новостях и так же внезапно исчезал.
Конечно, надо делать скидку на то, что ему приходилось обо всем докладывать и мэру, и шефу полиции. А может быть — эта мысль пришла в голову Райму совершенно неожиданно, — Поллинг докладывал не только им и торопился в совершенно другие места?
Может быть, существовал еще некто, кому нужно было следить за делом и постоянно находиться в курсе всех событий? Может, Поллинг встречался и с самим преступником?