Пустой стул (Дивер) - страница 64

— Проклятье! — воскликнул Джим Белл. — Для этого достаточно окунуться в Пакенок.

— Нет, — поправил его Дэветт. — Вода Пако чиста, как колодезная. Она темная, но реку питают озеро Драммонд и Страшное болото.

— Эта вода волшебная, — сказал шериф.

— То есть? — спросил Райм.

— Старики называют воду из болота волшебной, — объяснил Дэветт. — В ней много дубильной кислоты, результата гниения кипарисов и можжевельника. Кислота убивает бактерии, поэтому вода очень долго не портится — в прежние времена ее брали в качестве питьевой на парусники. Люди считали, что она обладает чудодейственными свойствами.

— Итак, — остановил его Райм, которого местные предания интересовали только тогда, когда помогали в работе, — если это не Пакенок, где могут быть фосфаты?

Дэветт взглянул на Белла:

— Где он похитил вторую девушку?

— Там же, где и Мэри-Бет. В Блэкуотер-Лендинге. — Шериф ткнул в карту, затем чуть сместил палец в квадрат З-9. — Они переплыли через реку, зашли в охотничью сторожку, затем прошли с полмили к северу. Дальше след теряется. Поисковая партия ждет от нас указаний.

— Тогда нет вопросов, — уверенно произнес Дэветт. Он провел пальцем на восток. — Мальчишка пересек Каменный ручей. Вот здесь. Видите? Пороги на нем напоминают пену в кружке пива, так много в воде фосфатов и моющих средств. Ручей берет начало на севере в Гобет-Фолзе, и там в него сливают море отходов. В этом городе об экологии не имеют ни малейшего понятия.

— Хорошо, — оживился Райм. — Итак, мальчишка пересек ручей. Какие мысли насчет того, куда он мог пойти дальше?

Дэветт снова всмотрелся в таблицу.

— Поскольку вы нашли сосновые иголки, я бы предположил — сюда. — Он ткнул в квадраты И-5 и К-8. — Сосна в Северной Каролине встречается повсюду, но в наших местах растут преимущественно дуб, кедр, эвкалипт и кипарис. Единственный сосновый лес, насколько я знаю, вот здесь, на северо-востоке. По пути на Страшное болото. — Дэветт еще раз взглянул на таблицу, затем покачал головой. — Боюсь, больше я ничего не смогу сказать. Сколько у вас задействовано поисковых групп?

— Одна, — ответил Райм.

— Что? — нахмурившись, повернулся к нему Дэветт. — Всего одна? Вы шутите!

— Нет, — подтвердил Белл.

— Ну и сколько в ней человек?

— Четверо.

Дэветт презрительно скривил рот.

— Это же безумие! — Он махнул в сторону карты. — Тут же сотни квадратных миль. А вы имеете дело с Гарретом Хэнлоном… Насекомым. К северу от Пако он чувствует себя как дома. Ему ничего не стоит обвести вас вокруг пальца.

Шериф смущенно кашлянул:

— А вот мистер Райм считает, что слишком много народа только помешает.