Ужасный век. Том I (Миллер) - страница 31

Оказалось, что дела не очень-то хороши.

Шеймус сидел, прислонившись изнутри к стене Фадла. Воронение на боку кирасы потемнело — явно кровь, причём не чужая. Солдат, склонившийся над капитаном, запихивал под нагрудник кусок своего плаща. Шеймус сжимал в руке сломанный меч, и взгляд его был мутноватым.

— Ангус! Куда ты делся, сучий сын?! Сюда!

Обычно капитан говорил спокойнее, даже в бою: но понятно, почему теперь выходило иначе. Крови текло порядочно, и далеко не всякая боль могла заставить Шеймуса так морщиться.

— Плохо дело: тебе нужно к Крессу.

— Да ну! Эта царапина меня не остановит. Кабы меч не сломался, я… Опять, тварь, сломался.

— Нихера себе: царапина! Гляди, кровищи-то сколько.

Капитан ответил таким взглядом, какого и духи Орфхлэйта устрашились бы. Насколько Ангус мог судить о тех духах, конечно… Давно он не бывал в древнем лесу — и многое о вере их с капитаном предков позабыл.

— Ангус, поцелуй меня в зад. Бой ещё не окончен. Я командую. Заткнись! И быстро притащи сюда Регендорфа.

Ангус не побежал искать его сам: передал приказ солдату, и Регендорф появился тотчас. Первым делом он повторил ошибку товарища — начал рьяно убеждать Шеймуса, что тому необходимо в лазарет.

Когда бурный поток брани капитана иссяк, тот отдышался, потребовал воды и наконец начал отдавать распоряжения.

— Регендорф, помоги босоте захватить стену. Нечего оставлять врага в тылу… к тому же надо открыть ворота. Как можно скорее! Пошлите вестового к Люлье — пускай ведёт всех наших внутрь города. Ты ещё здесь?!

Регендорф кивнул и поспешил назад, окрикивая сержантов. Ангус вечно подтрунивал на тему благородных традиций, но чего говорить: бывший рыцарь превосходно знал своё дело. Не просто так Регендорф носил свой плюмаж. Он умел распоряжаться людьми и сохранял хладнокровие даже в такие моменты, когда самому Ангусу собраться бывало нелегко.

Между тем капитан продолжал.

— С этим разобрались. Ангус: забирай стрелков у Бенедикта, сколько тебе требуется, потому что отдельно от строя они больше не нужны. Стройтесь для наступления по улицам, как планировали. Прямо по тем, где баррикады: обходить слишком долго. Я думал, что эти улицы окажутся шире… а места там хрен, видно уже. Дрянные карты. Мы с тобой пойдём по этой улице, а Бенедикт по следующей, ну и пусть Люлья догоняет. Дальнее направление оставим мураддинам: всё одно сделали работу за них. Если хотят трофеи, пусть обирают бедняков. Хер им, а не дворец!

Кто-то из солдат отправился на поиски Бенедикта. Ангус, положив огромный меч на землю, присел рядом с капитаном — силы ему ещё потребуются, это ясно. Нужно отдохнуть. Лейтенант пытался понять: действительно ли Шеймус способен продолжать бой? Ведь если нет, то командовать придётся самому.