Ужасный век. Том I (Миллер) - страница 46

Вот теперь Хуссейн открыто оскорбился. Пусть ещё не росла борода, он сын Камаля был довольно крепким. И сам себя, понятное дело, считал воином. Благородная кровь, что тут скажешь: каждый второй с пелёнок — боец. Хотя бы в собственном воображении.

— Вы не видели, как я сражаюсь, капитан.

— Мне довольно видеть, как ты ходишь. Я очень, очень опытен в этих делах, мальчик. Я предлагаю шанс сохранить жизнь, а ты хочешь поединка, в котором найдёшь только смерть. Рановато умирать, Хуссейн-бей. Ты хоть голую бабу-то видал?

Учитывая, как юный бей при этих словах покраснел, ответ был не обязателен.

— Я не женат.

— Ну вот! Не суть, впрочем. Если представить невероятное, то есть твою победу, эти условия всё равно неприемлемы. «Ржавым» ни к чему контрибуция: им нужно насладиться победой. В полной мере. Победитель получает всё, мальчик — этому отец тебя не учил?

— Может быть, у меня действительно мало шансов на победу. Но напомню, капитан: я сам умею умирать.

— О, так вот оно что.

Ржавый Капитан подступил к Хуссейну: навис над ним, словно старое кривое дерево. По лицу расплылась улыбка — одновременно и надменная, и саркастическая, и зловещая.

— Полагаешь, будто смело глядишь в глаза судьбе? Разочарую, мальчик. Это не бесстрашие, а проявление слабости и малодушия. Ты никакой не герой, бесстрашный пред ликом смерти. Ты трус, боящийся взглянуть в лицо поражению. Тебе проще погибнуть от моей руки, чем преклонить колени перед визирем и халифом. Чем смотреть, что мои солдаты сделают с этим прекрасным городом. Я кое-что знаю о жизни и смерти, мальчик… Умирать легко. Жить трудно.

Хуссейн уже хотел возразить, сведя густые чёрные брови, но Шеймус продолжал.

— Однако ты надеешься, что другие не понимают очевидного для меня. Что в глазах подданных твоя смерть будет героической. Что о тебе сложат песни, напишут красивые стихи. Так, верно? Ха! Этого, Хуссейн-бей, тоже не будет. Я не рыцарь. И дерусь не ради чести, а только ради результата. Мне доводилось бросать или принимать подобные вызовы, и ни одному врагу я не дал красивой смерти. Такой, которая воодушевила бы его соратников.

Ангус прекрасно понимал, к чему клонит его капитан. Он видел те поединки. Шли они очень по-разному, а вот кончались одинаково…

— Никто из моих противников не умер героически, мальчик. Они все были унижены. Они страдали, и не подумай, будто мне это приносило удовольствие. Нет. Я хотел одного: чтобы смерть врага внушила всем вокруг страх. У тебя есть высокий титул, которому нужно соответствовать. А у меня даже фамилии нет. Есть только репутация, которую нужно строить и поддерживать. Понимаешь разницу?..