Однажды в Марчелике. Книга 3 (Сухов) - страница 12

Впрочем, если цель прокладывания этой дороги заключалась в избавлении мира от тупиц и глупцов, то со своими задачами она успешно справлялась. Удачно проехать по ней, как рассказали жители окрестных ферм, получалось лишь у одного из трёх путешественников.

– И кто же эту дорогу проложил? – мрачно осведомился Дан у очередного рассказчика.

– Да никто её не прокладывал! – махнув рукой, ответил тот. – Она тут всегда была, ещё до основания города. Мне дед рассказывал. Нормальная такая дорога, мощёная… Да вон же она начинается! Поглядите сами! Она тянется на север, пока в Нигад-бех не упрётся, и на юг до самой Глиняной Трещины. А там – как отрезало.

И, в самом деле, поблизости – совсем недалеко от утоптанного тракта – обнаружилась мощёная крупными камнями дорога, уходившая на северо-запад. Касадоры снова подвились смелости первопроходцев, которые начинали освоение Марчелики, ничего про неё не зная. А Дан Старган в очередной раз убедился, что континент был когда-то заселён развитой цивилизацией, повсюду оставившей свои артефакты.

И объездная дорога вокруг Нордлидж Бифлода оказалась таким артефактом. Когда-то, в незапамятные времена, её, видимо, покрывали не покатые плоские булыжники, как сейчас – а ровные каменные плиты, подогнанные друг к другу почти без зазора. Сложно сказать, сколько понадобилось природе, чтобы перебороть вмешательство в девственные ландшафты. Может, тысяча лет, а может, и десять тысяч лет…

Так или иначе, старые плиты поистёрлись по краям, в зазорах густо росла трава, а местами полотно изгибалось, подкопанное корнями марчельских растений.

Как бы то ни было, объезжать город по болотам никто не решился. А добираться в объезд болот пришлось бы несколько дней. В результате вадсомад отправился в город в полном составе. И заметно обогатил чиновников Нордлидж Бифлода.

– Судя по тому, что я слышал про этот город… – заметил старик Джон. – …Это место кем-то проклято!

– Чего это? – удивился Мигель.

– Живут тут не люди, а одно дерьмо… – пояснил старик, пожевав губами.

– Так, дядь Джон, это люди – дерьмо! – возразил Мигель. – Причём тут место, на котором город стоит? Может, оно ещё и ничего!

– Да так… – не стал спорить старик Грин, не желая объяснять молодому балбесу то, что знал и когда-то видел.

– Так, а ну-ка заканчивайте! – негромко зарычал на них Дан. – Здесь весь город солдатами забит. Нечего лишний раз внимание привлекать!

– Ты – босс! – издевательски хохотнув, ответил Мигель.

– Миг, вот шёл бы ты в жопу! – сморщив лоб, попросил его Дан.

– Зачем мне туда? – удивился тот.