Сам себе князь (Мусаниф) - страница 92

Вряд ли подлодка числилась на балансе какой-либо из разведок и на ее борту когда-нибудь перевозили гостайны, остаточные следы которых мог заметить нетренированный глаз вчерашнего студента. Скорее всего, капитан просто не хотел, чтобы пассажир путался у него под ногами.

Внутри было душно и пахло машинным маслом, двигатель подлодки работал достаточно громко, корпус постоянно вибрировал, и Ник сомневался, что это транспортное средство может доставить его на Дальний Восток и еще и остаться при этом незамеченным.

Как оказалось, этого и не требовалось.

Ник все время либо спал, либо мрачно пялился в стену, размышляя о своем будущем, либо беседовал с дедом, и это занятие тоже не прибавляло ему никакого оптимизма.

Поесть ему приносили прямо в каюту, а прогулки до гальюна стали наиболее ярким его переживанием за все время плавания.

По счастью, путешествие вышло недолгим. Заложив небольшой крюк по океану, всего через несколько дней подлодка достигла Новой Зеландии, где Кларк с Ником смогли сойти на берег.

Если уж быть совсем точным, смогли добраться до него вплавь.

Хорошо хоть, спасательные жилет им выдали.

Веллингтон кишел австралийскими беженцами, а местный лорд-губернатор одновременно готовился к обороне, что у него получалось не очень хорошо, и тайно вывозил имущество с острова, что у него получалось куда лучше.

На окраине города их ждала машина, за рулем которой сидел очередной старый знакомец Кларка, представитель племени маори, который отзывался на имя Джек.

Кларк так и сказал: «Можешь называть его… скажем, Джеком», и маори согласно кивнул головой.

Они с Ником уселись на заднее сиденье, а Джек сразу же включил передачу — двигатель он не глушил, чтобы не прерывать работу кондиционера — и выехал с обочины.

Ломтев устроился на переднем сиденье, рядом с водителем, и с безразличным лицом смотрел в окно.

— Куда мы теперь едем? — поинтересовался Ник скорее для его, чем для себя.

— В аэропорт, — сказал Кларк. — Устрою тебе чартерный перелет через океан.

— Вот так сразу?

— С корабля на бал, как у вас говорят, — сказал Кларк. — Китайцы тебя ищут, русские, скорее всего, тоже тебя ищут, так что я не думаю, что у нас есть время для обзорной экскурсии по городу. Чем раньше ты окажешься как можно дальше отсюда, тем лучше.

Он порылся в кармане двери и извлек оттуда пакет документов.

— Твой новый паспорт, — сказал он. — Теперь тебя зовут… впрочем, это неважно, сам посмотришь, как время будет. Это все равно только на пару дней. Джек, какой у нас план полета?

— Аэропорт забит, там полно народу, но я знаю черный ход, — сказал Джек. — Мне удалось договориться кое с кем, так что я выбил одно место на транспортнике. Условия там, конечно, хуже, чем в бизнес-классе, но, учитывая обстоятельства, это лучшее, на что мы можем рассчитывать. Большинству желающих эвакуироваться остается надеяться только на милосердие китайской освободительной армии.