Сам себе князь (Мусаниф) - страница 93

— Постойте, — сказал Ник. — Одно место?

— Ты полетишь один, — сказал Кларк. — Или не совсем один, с этим же у тебя все сложно.

— А вы?

— А у меня есть и другие дела, — сказал Кларк. — Так что я тебя сопровождать не буду. Но ты мальчик большой, ты справишься, я уверен.

— Я думал, ваше дело — доставить меня к отцу, — сказал Ник.

— Мое дело — организовать доставку, и я это сделал, — сказал Кларк. — Мое личное присутствие при каждой фазе мой операции совершенно необязательно. Тем более, что у меня есть веские причины, чтобы не появляться в одном и пересадочных пунктов.

— Значит, это будет не прямой полет?

— Новая Зеландия — пока еще британская колония, обслуживаемая британскими авиалиниями, — сообщил Кларк. — В непризнанные, пусть и неофициально поддерживаемые республики британские авиалинии не летают.

— По крайней мере, официально, — сказал Джек.

— Ты лучше захлопни пасть и следи за дорогой, — порекомендовал ему Кларк. — А то сболтнешь ненароком какую-нибудь военную тайну и мне придется убить вас обоих.

— А это сейчас точно был не расизм? — поинтересовался Джек.

— Абсолютно, — сказал Кларк. — Я посоветовал тебе захлопнуть пасть не потому, что ты — не белый, а потому, что ты раскрываешь ее слишком широко.

— Но именно белый контролирует ширину ее раскрытия, — заметил Джек.

— Таково мое бремя, — сказал Кларк и повернулся к Нику. — Самолет доставит тебя на Мадагаскар. Там, прямо в аэропорту, тебя встретит мой человек, у которого будут дальнейшие инструкции.

— А эта поездка точно не закончится в Лондоне? — поинтересовался Ник. Наверное, он был бы не против повидать столицу империи, но вряд ли при таких обстоятельствах.

— Точно, — сказал Кларк. — Поверь мне, у Лондона сейчас хватает и других забот.

— Например, сообщать об ожесточённых боях и выдвинутом в сторону Австралии боевом флоте.

— А они действительно выдвинули боевой флот? — поинтересовался Ник.

— Ну, сложно спорить с утверждением, что они куда-то его двинули, — сказал Джек. — А вот куда конкретно — это большой вопрос. Сэр Реджинальд, кстати, героически противостоит армии вторжения чуть ли не в одиночку и по ходу этого противостояния противник несет страшные потери.

— Но это же вранье, — возмутится Ник.

— Это политика, — сказал Кларк. — А политика — это продолжение войны другими средствами.

В районе аэропорта действительно обнаружились толпы людей. Кто был с множеством чемоданом и детскими колясками — это, преимущественно, местные — кто с легкими рюкзаками, спортивными сумками или вообще без всего — те, кому посчастливилось сбежать из Австралии. Наверное, тут было какое-то подобие очереди, но Нику так и не удалось рассмотреть никакой структуры. Больше всего окружающие напоминало ему хаос.