– Он ведь не собирался покончить с собой? – спросил Фил у Вика.
Мелинда подняла голову:
– Конечно не собирался! С чего бы вдруг? Его ждало блестящее будущее! Он такой одаренный, такой талантливый – любой бы позавидовал!
– Вик, что он делал, когда ты уходил? – спросил Фил.
– Плескался в бассейне. Кажется, плавал на спине.
– Он не жаловался, что вода холодная? – спросила Эвелин.
– Нет. Вначале сказал, что холодноватая, но…
– Это ты сделал, – сказала Мелинда, глядя на Вика. – Стукнул его по голове и стал топить.
– Боже мой, Мелинда! – ахнула Эвелин. – Мелинда, ты от горя сама не своя!
– Я точно знаю: ты ударил его и утопил! – громче сказала Мелинда, высвобождаясь из-под руки Эвелин. – Я звоню в больницу!
Она вскочила на ноги.
Фил схватил ее за руку, но по инерции она налетела на холодильник.
– Мелинда, не надо! Не сейчас!
– Это Вик его убил. Я знаю! – заорала Мелинда на всю округу – правда, на четверть мили отсюда домов не было. – Он убил его! Пустите меня!
Вик сделал пару шагов в ее сторону. Мелинда бросилась к нему, замахнулась, но Хорас перехватил ее запястье.
– Я попрошу их осмотреть ему голову!
Вдруг Мелинда, которую за одну руку держал Фил, а за другую – Хорас, оцепенела, подняла растрепанную, выкрашенную хной голову и закрыла полные слез глаза.
– Вик, давай мы ее у нас уложим? – предложила Эвелин. – Трикси без вас не испугается?
– Она у Петерсонов, с ней все в порядке, – ответил Вик.
Хорас выпустил руку Мелинды и с усталой улыбкой подошел к Эвелин:
– Пойдем-ка домой. Мы здесь больше не нужны.
– Да, конечно. Может, дать ей еще две таблетки? – тихо спросила Эвелин, раскрыв ладонь с люминалом над чашкой кофе. – Тут всего лишь четверть грана[27].
– Конечно, – сказал Хорас и повернулся к Вику. – Спокойной ночи. Позвони нам, ладно? И не поддавайся… не поддавайся унынию.
Он похлопал Вика по руке. Хотя говорил он тихо, Мелинда услышала, вышла из похожего на транс оцепенения и закричала:
– Не поддаваться? Наподдать ему надо! Чтоб утонул! На дне бассейна ему самое место!
– Мелинда!
– Мелинда, прекрати! – сказал Фил. – Вот, выпей!
Мелинда больше не кричала, но уложить ее в постель в гостевой комнате наверху удалось лишь через час.
Как только она утихла, Фил позвонил в больницу Святого Иосифа в Уэсли. Ему сказали, что Чарльз де Лайл умер.