Морская Троя (Аист) - страница 157

Когда фея вошла, все трое мужчин, присутствовавших в кабинете, действительно были заняты. Чего-то разглядывали на столе. Но как только фея переступила порог кабинета, все трое внимательно посмотрели в ее сторону. При этом король встал, и, обойдя стол, приложился к ручке феи.

— Герцогиня, вы так неожиданно появились.

— Но я полагаю, что весьма вовремя. Ведь вы обсуждаете проблему с хворью, от которой нет лечения, не так ли?

— О, герцогиня вы нас видите насквозь, — улыбнулся король.

— Все просто, Ваше Величество, об этом сейчас не говорят только ленивые. А уж такие государственные мужи, как вы, Ваше Величество, и ваши помощники, и советники, явно должны быть озабочены этой проблемой.

— И, как я понял из ваших слов, у вас есть новости, но какие?

— Смею вас уверить, Ваше Величество, благоприятные.

Король, усадил фею в кресло напротив стола, сам вернулся в свое, и все трое присутствующих вперились в фею внимательным взглядом.

— Мы вас слушаем герцогиня.

Фея вкратце описала ситуацию. И с бесами, и с вызовом Жрецов Храма Солнца и с изоляцией двух из двадцати бесов, прорвавшихся из демонических миров в Междумирье.

Дальше беседа шла в том же ключе, что и у меня. Лишь в конце король спросил:

— Герцогиня, что от нас требуется?

— В связи с тем, что нечисть активизируется в ночь, полагаю, будет нелишним издать Указ о запрете появления на улицах в ночное время. Например, с девяти часов вечера и до шести часов утра.

Вмешался Первый Министр.

— Но ведь это полное нарушение снабжения города, поскольку это снабжение производится именно ночью.

— Граф, думаю, об этом беспокоиться не стоит. Известная вам, Дина Лазарева, как раз в этот время встречается с представителями Гильдий. Надеюсь, они придут к разумному компромиссу. — И фея одарила всех троих обворожительной улыбкой.

Король посмотрел на Первого Министра.

— Витольд, думаю, предложение герцогини разумно. Подготовь соответствующий указ.

Первый Министр кивнул и покинул кабинет.

Фея, поняв, что прием окончен, встала с кресла. Король вновь подошел к ней и поцеловал пальчики.

— Герцогиня, я рад, что в нашем королевстве есть такие подданные.

В это время вмешался Верховный маг.

— Ваше Величество, позвольте мне проводить герцогиню. Есть пара вопросов, которые необходимо обсудить. Они связаны с магией, потому нет смысла их здесь поднимать.

Король величественным кивком отпустил его и фею, тем самым, закончив аудиенцию.

В приемной Верховный маг отвел фею к колонне и прикрыл их пологом неслышимости.

— Герцогиня, возможно, вам помогут некоторые сведения дошедшие до меня. Мне сообщили, что активное участие в том, что сейчас происходит, принимали колдуньи.