Перл вышла из кафе с подносом, застенчиво улыбнулась Доти и села за один из новых столиков, наслаждаясь видом.
– То, что надо, – вынесла она вердикт.
У ее ног играл Луис.
– Я леф в клетке! – объявил он и попытался изобразить львиный рев: – Л-л-л!
– Отлично, сторожевой лев нашему кафе как раз не помешает. Распугаешь всех, кто нам не нравится, – заметила Иззи.
– Мне все нлавятся, – сообщил из-под стола сторожевой лев.
– Вот и у меня те же проблемы, – вздохнула Перл и унесла пустые чашки обратно в кафе.
Скоро, думала Иззи, буквально со дня на день она перестанет чувствовать себя гостьей в чужом доме. Больше не будет передвигаться по квартире на цыпочках и бояться что-нибудь испортить. Она и не подозревала, что Грэм настолько фанатичный приверженец минимализма.
Да, квартира красивая, но везде сплошные острые углы. Диваны неудобные, система, состоящая из телевизора, Blu-ray и стерео, настолько сложная, что в ней не разобраться, духовка крошечная и неприметная, добавленная скорее для галочки. Эта высокотехнологичная холостяцкая берлога свободной планировки явно не рассчитана на то, чтобы в ней готовили, хотя, конечно, удобно, когда из крана сразу начинает хлестать струя кипятка – вот только убедилась в этом Иззи лишь после нескольких волдырей. Но труднее всего ей давались новые привычки: снимать обувь, едва входишь в дом, и ничего не бросать, где попало, даже пальто у входа, даже на секундочку. Журналы не должны валяться на видных местах, пульт следует класть ровно, будто по линеечке. А еще придется найти место для маленького комода, потому что у Грэма все шкафы заняты его вещами в пластиковых чехлах из химчистки. Полки в ванной забиты всеми существующими средствами по уходу за собой – и для кожи, и для волос. И все расставлено в строгом порядке.
Два раза в неделю домработница тихо и незаметно вычищала всю квартиру сверху донизу, и если при этом процессе присутствовала Иззи, то потом она не решалась ни до чего дотрагиваться. Тосты превратились в ностальгическое воспоминание: от них на блестящей стеклянной столешнице слишком много крошек. В основном они питались жареной пищей, потому что от нее грязи меньше. Но Иззи все-таки немножко раздражала кухня, в которой есть такие чудеса техники, как кран с кипятком, горелка для вока и холодильник для вина, но отсутствует нормальная духовка. Сможет ли она когда-нибудь почувствовать себя здесь дома?
А Грэм, наоборот, начал привыкать к преимуществам новой жизни. Достаточно время от времени бросать на Иззи строгий взгляд, и никаких проблем. Ну почему от женщин столько беспорядка? У них ведь сумки есть, держали бы свое барахло там. Грэм специально выделил ей ящики, но ее шампуни и сыворотки для волос медленно, но верно просочились в его выложенную черной плиткой ванную. Надо заметить, что к тому же все они очень посредственных брендов. Зачем она только накупила этот мусор? Надо будет сделать Иззи замечание.