Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде (Дельвейс) - страница 47

— Настоящий, — прошептала я, оглянулась на дверной проём, в котором просматривался силуэт стражника, и глубоко вздохнула, приходя в себя. Страшная комната снова обрела вид самой обычной библиотеки, на полу валялись книги, оставшиеся стеллажи застыли на своих местах. Как будто ничего и не случилось.

— Надеюсь, теперь-то вы уж точно не испугаетесь, — Каэм взял мои руки в свои тёплые ладони, и вспомнилось, как было удобно сворачиваться на них ящерицей. Говорил он вежливо и вроде бы с участием, но мне всё чудилась насмешка.

— Я не привыкла к таким взбалмошным библиотекам… — И тут я запнулась, сообразив, что в замке Тэн комната с книгами наверняка была не лучше.

Каэм приподнял брови:

— Вот как? Я имел удовольствие посетить вашу собственную библиотеку. Ваш благородный дед не предупредил о зубастых книгах, а между тем, одна из них чуть не откусила мне палец.

— Вы, должно быть, с ней дурно обращались, — это было всё, что я сумела сказать.

— Я всего лишь захлопнул её, — слегка улыбнулся чёрный дракон, отпуская меня, — а не попросил закрыться. А вы поздоровались с нашей библиотекой? Попросили у неё разрешения поискать книгу с символикой эхмере? Думаю, нет.

Мои щёки стали горячими, и, радуясь, что в полумраке не видно румянца, я надменным тоном изрекла:

— Шиилит из рода Тэн не привыкла просить! А привыкла отдавать приказы.

— Что ж, — Каэм поманил к себе какую-то растрёпанную книгу, и та послушным зверьком прыгнула со стеллажа к нему в руки, — придётся отвыкать. Живая Библиотека не терпит — как вы сами только что сказали? — дурного обращения.

Я помолчала, отведя от него взгляд, и вспомнила кое о чём ещё.

— Только Аню не ругайте. Я не говорила ей, куда иду, а она была занята, иначе обязательно предупредила бы меня!

— Надо же, как вы успели сдружиться, — Каэм вручил мне книгу. — Никогда бы не подумал… Но я этому рад. Спокойной ночи, Шиилит.

Я оглянулась, прежде чем уйти, и прижала к себе книгу. Его глаза блестели, а при слабом желтоватом свете, исходившем от канделябра со свечами, лицо дракона показалось мне задумчивым.

— Спокойной ночи, Каэм.

Потом я спрашивала себя, как он так быстро очутился в библиотеке и что вообще делал в коридоре, но тогда не хотелось ни о чём спрашивать. Мне виделось, что между нами — несмотря на ледяной узел тревоги и подшучивание дракона над моими страхами — протянулась тоненькая ниточка, призрачная, едва заметная. Но если сделать её крепче… быть может, однажды и бояться Каэма не придётся.

XVII

— «…А у благородной Нейи из рода Ари, супруги альгахри Иэрэма из рода Каль, пропало родовое кольцо, оно же сильный магический артефакт. Родовые кольца и перстни носят старшие, напомню тебе, Шиилит, а то всё ты дулась и требовала, чтобы я тебе на руку такие надел. Не бывать этому, пока жив твой дедушка! Ну, а я готов кряхтеть ещё сто лет, но умирать не намерен…»