Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде (Дельвейс) - страница 60

— Ах вот оно что, — протянула я, пока служанки одна за другой шли к дверям.

— Спокойной ночи, госпожа Тэн, — обернулась Райле, — мы будем рядом, и стражник ваш в коридоре, так что ничего не бойтесь.

Я кивнула. Дождалась, пока они уйдут, и отсчитала ещё минут пятнадцать. Вылезла из кровати, набросила бархатную накидку поверх ночной сорочки. Прихватила с собой свечу, бесшумно открыла дверь, сделала знак Арену. И мы оба направились вперёд.

XXI

Мне оставался коридор и спуск по лестнице, чтобы оказаться поблизости от сокровищницы, когда послышались шаги и шёпот. В ночной сорочке цвета морской волны, доходившей ей до лодыжек, с распущенными светлыми волосами, в сопровождении Эльма к нам вышла Аня.

— Ты зачем поднялась с постели? — досадливо зашептала я. — Нас двоих хватит, чтобы засвидетельствовать…

— Нет уж, — насупилась Аня, на личике которой не осталось и следа от наигранных рыданий во дворе, — я тоже хочу поймать злодея. Пойдём вместе. Брат сказал: только так, и ещё он для верности Хаара пришлёт, тот снизу подойдёт.

Я пожала плечами, кутаясь в накидку:

— Две госпожи, один господин и двое стражников — не многовато ли чести для одного изменника?

Аня упрямо сжала губы и двинулась вперёд, и Эльм, не проронивший ни слова — рядом с ней. Из всех слуг и стражи только Эльм и Арен знали, что вчера днём во дворе замка казнили искусно сделанную иллюзию. Аня сотворила её вместе с братом, и эта иллюзия оказалась настолько хороша, что не светилась и не шла рябью, как леса за моим окном, а выглядела и вела себя, как обыкновенный человек. Честно говоря, мне даже не по себе стало!

— Одного не могу понять, — тихо сказала я Ане, пока мы спускались по лестнице, — как тебе удалось уговорить Каэма на спектакль?

— Он не хотел, — девочка чуть слышно хихикнула, — но я умею быть убедительной. Мне пришлось даже сказать, что…

Услышать ответ Ани мне не довелось. Навстречу нам вылетела фигура в развевающемся тёмном плаще, остановилась — сталью блеснуло лезвие ножа в руке — и нырнула в коридор.

Стражники бросились за ней. Откуда-то выскочил Хаарвен, тоже вооружённый, и устремился следом за людьми Каэма.

Мы с Аней замерли, переглянулись.

— Давай! Ловим! — восторженно взвизгнула маленькая драконесса и побежала, только белые кожаные башмачки мелькнули.

Мне пришлось взять свечу в левую руку и, подобрав тяжёлые полы бархатной накидки, поспешить за остальными. Пламя свечи так и колебалось, грозя погаснуть.

Ещё издали я услышала неприятный, нервный смех и голос:

— Что, не ожидали? А я знала, что этот дурачок Гэн придёт меня выручать. Я же ему сказала: меня, невинную, заподозрили, приходи ночью к сокровищнице и оправдай меня! Ну, он и явился. На свою беду. Эй, только не пытайтесь создать свои огоньки, чешуйчатые! Знаю я вас! И иллюзии у тебя не пройдут, девчонка!