Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде (Дельвейс) - страница 75

— Давайте возьмём её, мой благородный жених, — я решительно выступила вперёд. Они оба оглянулись на меня — один хмуро, другая с надеждой. — Прошу вас. Ания стала мне настоящей подругой.

Мелькнула мысль, что Каэм уступит. Он ведь мог бы это сделать, он раньше уступал…

— Нет, — отрезал дракон. Холодный, бесчувственный, упрямый. — Ания — моя младшая сестра, я отвечаю за неё, и раз я говорю — она с нами не полетит, значит, так тому и быть.

Аня смотрела на него, так стиснув кулачки, что костяшки побелели, а затем безо всякого выражения произнесла:

— Я ненавижу тебя, Каэм. Так и знай.

Повернулась, взметнув светлыми кудрями, и пошла прочь. Эльм тенью метнулся за ней.

— Зря вы так, — негромко сказала я. И увидела, как дракон побледнел, опёрся о стену. Забыла обо всём, потянулась к нему, обеспокоенная, но тут же услышала:

— Я сказал вам — идите!

— Уже ухожу, не извольте гневаться, — отчеканила я. Мои добрые порывы так же не нужны были Каэму, как детская любовь Ани. Хотелось заплакать, как она, однако усилием воли я сдержала себя, подозвала Арена и стала спускаться по лестнице.

Ненависть… Нет, я не могла ненавидеть Каэма. Мне хотелось ему помочь.


Конец первой части

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ГЛАВА I

— Хорошо держитесь, моя благородная невеста? Вам не дурно? До заката лететь сможете?

Ухватившись за нарост на спине чёрного дракона, крепче сжав ногами его бока и чувствуя, как ветер треплет волосы, одежду и бьёт в лицо, я в ответ на все вопросы пискнула:

— Да!

Не знаю, услышал ли меня Каэм в свисте ветра, но полёт слегка замедлился. Я даже смогла поудобнее усесться на подушке, заменявшей мне седло, и, беспрестанно откидывая со лба волосы, оглянуться на слуг и стражу.

С ними-то, конечно, всё было в порядке! Они же привыкли к своим хэргмэ, казавшимся мне куда более ненадёжными, нежели широкая спина дракона. Райле, которая везла с собой мой дорожный сундучок, ободряюще улыбнулась. Рядом с ней сидела молоденькая служанка — черноволосая, быстроглазая Эсимэ. А по обеим сторонам от них — стражники. Арен с его вечно недовольной физиономией и один из тех, кто раньше стоял у входа в замок. Я попыталась вспомнить его имя и не смогла; стражник был рослым, хорошо сложенным и немного полноватым. В своей кольчуге и шлеме он напоминал богатыря — Добрыню Никитича, например. Я невольно фыркнула, представив себе такого Добрыню, который вместо битвы со Змеем напрашивается к нему в услужение.

— Ближе к вечеру мы долетим до Эредии — страны, которая всегда находилась под покровительством альга Фейенверис, — сообщил мне Каэм, мерно взмахивая крыльями. Пока он был в драконьей форме, я убедилась, что рана на боку у него никуда не делась, и сидела так, чтобы ненароком не задеть её башмачком и не потревожить. — На эредийцев соседи не осмеливаются нападать до сих пор. А если вдруг осмелятся, правитель отправит мне письмо, и дни вражеского войска будут сочтены, — торжественно закончил дракон.