— Ясно. Тогда ладно.
Хотя Юко Сората не очень-то доверял.
Он посмотрел на часы. Уроки как раз подходили к концу.
Старший брат достал мобильник и набрал номер младшей сестры. Не успел пройти первый гудок, как в трубке зазвенел голос Юко:
— Братик! Кошки вот-вот буду накормлены! Ах, стойте, подождите! Сейчас дам!
Сората молча оторвал мобильник от уха и без зазрений совести оборвал разговор. Судя по всему, она там веселилась.
Сората убрал телефон в карман и уведомил ожидавших ответа Нанами и Канну:
— Ага, всё нормально.
Заплатив за вход, Сората с остальными последовали за Мисаки внутрь Часовой Башни и оказались в выставочном зале с историческими записями о развитии Башни в частности и Хоккайдо в целом.
Там царила удивительная тишина, как в библиотеке, и даже звуки машин снаружи пропали.
Компания обошла зал по кругу, осматривая экспонаты. При каждом шаге деревянный пол звучно поскрипывал, чем-то напоминая коридор Сакурасо.
— Немного похоже на Сакурасо, да? — сказала Нанами, угадав момент. На губах сама собой возникла улыбка. — А, что? Я сказала что-то не то?
— Нет. Просто я подумал о том же самом.
— Вон оно как.
Вышло немного неловко.
Взгляд от смущения метнулся в сторону и упал на подошедшую Канну. Судя по виду, она что-то хотела сказать.
— Что?
— Можно сказать?
— Зачем спрашивать, говори.
— Вы разговариваете совсем как влюблённая пара.
— Это ты хотела сказать?!
— Возьму на заметку, пригодится для следующего любовного рассказа.
Канна промчалась мимо Сораты и быстрым шагом пошла по лестнице, которая вела на второй этаж. Даже не дала возможности возразить, отчего после её ухода осталась странноватая атмосфера.
Несколько секунд Сората с Нанами молчали.
— П-пошли тоже.
— А-ага.
Почему-то сегодня такое происходило постоянно...
Второй этаж представлял собой просторное помещение без раздвижных дверей и перегородок, а высокий потолок давал ещё больше ощущения свободы.
Канна старательно делала вид, что увлеклась монитором, на котором показывали документальное видео, Иори таращился в окно и восторженно вздыхал.
Что касалось Мисаки, она играла в гляделки с репликой часов в углу комнаты.
Чтобы скрыть неловкость, Сората отошёл от Нанами поближе к Мисаки. Самое время посверкать фотокамерой.
— Тебе явно веселее, чем нам, Мисаки-сэмпай.
— Кохай-кун, а тебе не весело?!
— Весело.
Но у Сораты была веская причина не веселиться. Ведь до конца школьной поездки он должен сдержать обещание и ответить на важный вопрос.
— Мисаки-сэмпай.
— Чего, Кохай-кун?
— Любить — это вообще как? — серьёзно спросил он, и Мисаки, оторвавшись от экспоната, посмотрела прямо на Сорату.