Божественная комедия. Самая полная версия (Алигьери)

1

Юдо́ль: 1) устар. — долина, равнина; 2) устар. — жизненный путь с его заботами, трудностями и печалями; 3) устар., перен. — место, где страдают, мучаются, терпят нужду; 4) устар., перен. — жребий, удел, участь кого-либо (обычно печальные).

2

Эмпирей, (от греч. émpyros — огненный): 1) в древних космогонических представлениях верхняя часть неба, наполненная огнём, сиянием, местопребывание богов; 2) высь, высота.

3

Зане, союз. (церк. устар.) — Ибо, для того, так как, потому что.

4

Рекла, рек (рёк), гл. (старин., церк. — слав., поэт.) — то же, что изрекать, говорить, возвещать, возглашать.

5

Длань, мн. устар. — руки.

6

Толи́ка: 1) разг., без опр. — небольшое, незначительное количество; 2) разг. значимая, но не преобладающая часть.

7

Станицы — стаи (обычно перелетных птиц).

8

Нисшед (устар.) — сойдя.

9

Совне, нареч (устар.) — за пределами чего-либо, снаружи.

10

Перси: 1) устар. и поэт. — женская грудь. 2) устар., трад. — поэт. — грудь вообще.

11

Шу́йца, сущ. неод. ж. р. (устар.) — левая рука.

12

Праг, сущ. м. р. (церк. — книжн. и поэт. устар.) — порог.

13

Коли́ко, числ. Сколько, какое количество, как много? нареч. В какой мере, насколько? определ. Обозначает высшую степень чего-л. (обычно в восклиц. предложениях).

14

Выя, сущ. неод. ж. р. (устар.) — шея.

15

Рамена́, мн. ч. (устар., трад. — поэт.) — плечи.

16

Псица, ж. (устар.) — самка собаки, сука.

17

Размы́кать, гл. несов. (разг.) — разогнать, рассеять, растащить.

18

Вотще́, нареч. (книжн. устар.) — напрасно, тщетно.

19

Вервь, сущ. ж. р. (устар.) — верёвка.

20

Одесную, нареч. (устар.) — справа.

21

Знобь, ж. — озноб, дрожь.

22

Квартана, ж. мед. (quartan син.) — четырехдневная малярия.

23

Бразды, мн. (книжн., устар.) — конские удила, узда.

24

Пришед (устар.) — придя.

25

Симония (церк.) — попытка приобрести за плату Благодать Духа Святого.

26

Тать (устар.) — то же, что вор.

27

Порфи́р (от др. — греч. porphýreos — тёмно-красный, пурпурный) — общее название вулканических горных пород кислого и среднего состава, имеющих порфировую структуру.

28

Елей (др. — греч. — оливковое масло) — церковнославянское название оливкового, а позже — любого растительного масла в православном церковном обиходе.

29

Тиара (лат. tiara; от др. — греч. τιάρα) — первоначально персидский головной убор в виде высокой шапки; впоследствии, в более широком смысле — драгоценное головное украшение, разновидность короны или диадемы.

30

Лития (в богослужении) — служба, совершаемая усиленной молитвой вне храма по случаю бедствий или по усопшему. Греческое слово «лития» в православии означает усердная молитва, совершаемая вне стен храма.

31

Искони, нареч. — издавна, с незапамятных времен; с самого начала, всегда.

32

Подеста́ (итал. Podestà от лат. Potestas — власть) — глава администрации (подестата) в средневековых (XII–XVI века) итальянских городах-государствах. Подеста сочетал в себе функции главы исполнительной и судебной власти.

33

В просоньи — тоже, что спросонья; нареч. (образовано от сущ. Сон; пишется слитно, т. к. буква «с» является приставкой, а не предлогом.

34

Повапленный — о человеке, очень дурном, но умело прикидывающемся очень хорошим (от евангельского сравнения лицемеров с «гробами повапленными, которые красивы снаружи, а внутри полны мертвых костей и всякой мерзости».

35

Чернец (устар.) — монах.

36

Чресла, ед. (церк. — книжн. устар.) — бёдра, поясничная часть тела.

37

Клеврет (книжн., устар.) — сторонник, приспешник, приверженец, постоянный помощник в каких-либо (обычно неблаговидных) делах.

38

Крат (церк. — слав.,) род. п. мн. ч. от слова кратъ — раз.

39

Ков (устар.) — тайный злой умысел, коварное намерение; заговор; козни.

40

Ланита (-ы), сущ. обычно мн. ч. (устар., поэт.) — щека.

41

Время о́но — сейчас это выражение означает некую неопределенность с датами. То есть, «когда-то» или «некогда». Но изначально такое выражение, значило прямо противоположное — «то самое время» (в Библии речь идет о Страшном суде или Апокалипсисе).

42

Запон сущ. м. р. — передник, фартук.

43

Десть (от перс. daste — рука, горсть) — русская единица счёта писчей бумаги, равная 24 листам бумаги. Использовалась до введения метрической системы.

44

Бра́шно. устар. — еда, пища; угощение.

45

Денни́ца (здесь) — утренняя звезда, заря; в другом значении — люцифер, одно из имен дьявола.

46

Поднесь — по сей день, до сих пор.

47

Дис — Люцифер (см. прим. А., VIII, 67–68)

48

Мяла, от гл. мять — пест (для растирания пищевых продуктов)

49

Цевни́ца, сущ. неод. ж. р. (устар., поэт.) — старинный пастушеский многоствольный духовой музыкальный инструмент типа флейты Пана, а также любой другой инструмент этого типа.

50

До́лу нареч. (трад. — поэт.) — вниз, книзу.

51

Се (устар., книжн., церк., поэт.) — то же, что вот.

52

Днесь, нареч. (устар. церк. — слав.) — теперь, сегодня; поднесь — по сей день, до сих пор, поныне.

53

Шпале́ра (от итал. spalliera, из spalla — опора, плечо) — в садоводстве и виноградарстве — конструкция, часто решетчатая, поддерживающая растения.

54

Ловитва — ы, сущ. ж. (устар. и прост.): 1) ловля или охота; 2) сеть; 3) корысть, добыча или грабеж.

55

Толикий (устар) — столь многочисленный, столь великий.

56

Слабкий (устар.) — слабый, бессильный, чахлый, хлипкий.

57

Раздол муж. (от дол — низ) — долина, лог, дол, разлог, равнина в долу, меж гор.

58

Дебел — ый — 1. (разг.) тучный, полный, упитанный; 2. (устар.) крепкий, сильный, дородный, прочный (о предметах).

59

Праг (церк. — книж.) — порог.

60

Вереи (библ.) — столбы, на которых вешаются створки ворот.

61

Кио́т (от греч. κῑβωτός — киво́т — ящик, ковчег) или божница — особый украшенный шкафчик (обычно створчатый) или застеклённая полка для икон. Прообразом киота считается Ковчег Завета Иерусалимского храма. В церковнославянской Библии для его обозначения используется греческое слово кивот, чтобы, как и в оригинальном тексте, отличать его от Ноева ковчега (а также ковчежца-корзины, куда был положен младенец Моисей).

62

Пеня (лат. poena): 1) штраф, налог, подать; 2) неустойка;3) здесь — наказание.

63

Зрак: 1. (церк., устар.) взгляд, взор. 2. (устар., поэт.) вид, образ.

64

Паче (устар.) — больше, сильнее; более чем.

65

Сни́дет (устар.) — то же, что сойдёт.

66

Дольний — ый прил. (устар.; соотн. с сущ. дол — долина) — земной, человеческий; ант. (го́рний — возвышенный неземной).

67

Пе́стун (устар.) — наставник, воспитатель (тот, кто пестует кого-либо)

68

Ветри́ло, — а, ср. (стар.) — то же, что парус.

69

Всу́е нареч. (церк.) — без необходимости, напрасно, попусту.

70

Одинакий, прил. — одинаковый, подобный, похожий, идентичный.

71

Свычай (устар.) — привычка, обычай.

72

Прилука сущ., неод., ж.: 1. (от лука — изгиб, кривизна) — берег на изгибе реки; 2. приманка, прикормка; 3. здесь: повод

73

Очеса, сущ. мн. (устар.) — очи, глаза, вежды, зеницы.

74

Горе́, нареч. (церк.) — вверх, к небу.

75

Оцет (устар.) — окисшее вино, уксус, которым, по евангельскому преданию, была смочена губка, поднесенная на конце копья к устам распятого Христа.

76

Брашно (устар.) — еда, пища, кушанье; угощение.

77

Или́! — по-еврейски: «Боже мой!»

78

Так нравится мне милый ваш вопрос,
Что грудь мою я вам открою шире.
Я тот Арно, что здесь пою от слез
О прошлой пошлости при мысли горькой,
И жду, чтоб Суд мне вечный мир принес.
И я молю вас силой той высокой,
Что вас ведет на верх горы, о нас
Попомните в судьбе такой жестокой.

79

Мещет, глаг. (славянизм; устар. форма слова «мечет») — метать, бросать, кидать.

80

Королларий — заключение, следствие, неизбежное следствие.

81

Се (устар., книжн., церк., поэт.) — то же, что вот.

82

Искони, нареч. — издавна, с незапамятных времен; с самого начала, всегда.

83

Бе и несть (церк.) — был и нет.

84

Алчба (книжн., устар.): 1. алчность; жадность. 2. то же, что голод.

85

Прыщать [прыскать] гл. — стремительно, внезапно прорываться; выскакивать, будто брызгом.

86

Небрегши (от небречь — гл. устар.; то же, что пренебрегать) — 1. оставить без внимания, презирать, ставить ни во что; 2. позабыть.

87

Почить, почивать (устар.) — 1. спать, предаться сну, отойти ко сну; 2. отдыхать, праздновать от трудов; 3. покоиться, пребывать в покое, в косности, бездействии; 4. умереть, упокоиться телом; скончаться и лежать в могиле.

88

Перун — ы, м. — 1. в славянской мифологии: бог грозы (дождя, молнии и грома), главное божество древнеславянского пантеона; 2. (книжн. поэт. устар.) — символ грозы, беды, несчастья.

89

— де част. неизм. (разг. — сниж.) — употребляется при передаче чужой речи, соответствуя по значению словам: говорит, говорят, дескать, мол.

90

Рождих (устар.) — урождённых, т. е. обладающим к.-л. званием, статусом, свойством, по рождению.

91

Декреталии — постановления, регулирующие каноническое право, из которых духовенство старается извлечь возможно больше выгод.

92

Шанда́л сущ., м. (устар.) — тяжёлый подсвечник, обычно на несколько свечей.

93

Велий (книжн. устар.) — то же, что великий.

94

Родший — родитель, отец.

95

Срящет гл. (церк. устар.); срящ — от слова сретение — встреча.

96

Cнур (устар.) — то же, что шнур.

97

Вервие — верёвка, шнур. Вервие символизирует собой путы, которыми был связан Христос, ведомый на суд, и Божественную силу, которая держит собою всю Вселенную.

98

…четыре / Квадранта, образуют середь круга. — Грани соприкасающихся квадрантов (четвертей) круга образуют знак креста.

99

О sanguis meus… (лат.). — «О кровь моя, о свыше меры / излитая милость божия, кому, / как тебе, была когда-либо / дважды открыта дверь неба?»

100

Зеркало — здесь: Божество.

101

В последнем града вашего сестире… — Имеется в виду Porta San Piero — последний из шести округов (сестиров) Флоренции, где на ежегодных скачках всадники заканчивали состязание. В этой старейшей части города проживали исконные флорентийские роды.

102

Гарнец — русская дометрическая единица измерения объёма сыпучих тел (ржи, крупы, муки и т. п.), равная 1/8 четверика (3,2798 литра).

103

Извет, м. (устар.) — донос; наговор, клевета. Извет без подписи назывался подметным письмом.

104

Остуда, ж. (устар.) — охлаждение в отношениях между людьми; размолвка, ссора.

105

Коли́кой — сколькой, какой, которой.

106

Алкать, гл.: 1. (устар.) — чувствовать голод. 2. (перен., устар., книжн.) — страстно желать чего-либо, испытывать непреодолимое стремление к чему-либо.

107

Выну нареч. (церк.) — всегда, во всякое время, непрестанно.

108

Вмале, нареч. (церк. устар.) — скоро, вскоре, в скором времени, мало спустя.

109

Стократ (устар.) — то же, что стократно; сто раз; много раз.

110

Поносный (книжн. устар.): 1. бранный, наносящий обиду, оскорбление, поношение; 2. позорящий, порочащий.

111

Ху́ды — здесь: беды, несчастья.

112

Ввоочь, нареч. (устар.) — то же, что воочию: 1) своими глазами, путём личного опыта; 2) весьма наглядно, со всей ясностью.

113

Испод (устар.) — противопол. знач. «верх»: сторона или плоскость предмета, обращенная книзу, к земле; низ или основанье; изнанка, подкладка.

114

Сто́гна сущ., неод., ж. (поэт., устар.) — площадь (городская), широкая улица.

115

Подбрадие (устар.) — подбородок.

116

Клобук (религ.) — головной убор монахов, включающий три длинных куска ткани, спускающихся по плечам и спине. Символизирует собою терновый венец Иисуса Христа — «одежду смирения» и «шлем спасения», защищающие от «стрел лукавого».

117

Кантилена — широкая, свободно льющаяся напевная мелодия: как вокальная, так и инструментальная.